12/08

Цінність літератури для юнацтва, прийнята Радою директорів YALSA (американська Асоціації бібліотечних послуг для молоді) в січні 2008 року

Googlе-переклад статті Цінність літератури для юнацтва | Асоціація бібліотечних послуг для молоді (ala.org)
Автор: Майкл Карт для YALSA
Анотація: В статті розглядається природа та еволюція літератури для юнацтва, з особливим акцентом на її сучасному стані та цінності для цільової читацької аудиторії. Обговорюючи його підвищену життєздатність як сукупності літератури, що отримала схвалення критиків, він також обговорить його важливість у задоволенні життєвих потреб молодих людей і його зростаючу цінність у підвищенні грамотності підлітків. На завершення звіту буде підтверджено зобов’язання Асоціації бібліотечних послуг для молоді оцінювати, просувати та підтримувати якомога ширшу доступність цієї літератури для американської молоді.

Стаття: Термін «література для юнацтва» за своєю суттю є аморфним, оскільки його складові терміни «Young Adult» (молодий дорослий) і «література» є динамічними, змінюються разом із зміною культури та суспільства, які надають свій контекст. Коли цей термін вперше набув широкого вжитку наприкінці 1960-х років, він означав реалістичну художню літературу, дія якої відбувалася в реальному (на відміну від уявного), сучасному світі та стосувалася проблем, питань та життєвих обставин, що цікавили юних читачів віком приблизно 12–18 років. Такі видання видавалися відділами дитячої книги американських видавництв і продавалися установам – бібліотекам і школам – які обслуговували такі групи населення.

Хоча дещо з цього залишається вірним і сьогодні, багато чого змінилося. В останні роки, наприклад, чисельність цієї групи населення різко змінилася. Між 1990 і 2000 роками кількість осіб у віці від 12 до 19 років зросла до 32 мільйонів, тобто темп зростання склав сімнадцять відсотків, що значно випереджало зростання решти населення. Чисельність цього сегмента населення також збільшилася в міру того, як загальноприйняте визначення «молодої людини» розширилося, включивши в неї тих, кому вже 10 років, а з кінця 1990-х років — двадцять п’ять.

«Література», що традиційно означало художню літературу, також розширилася, включивши нові форми літературного – або наративу – нон-фікшн та нові форми поезії, включаючи романи та книги нон-фікшн у віршах. Зростаюче значення візуальної комунікації почало розширювати це визначення, включивши в нього і образотворче, особливо коли воно пропонується в поєднанні з текстом, як у випадку з книжками-картинками, коміксами, графічними романами та нехудожньою літературою.

У результаті цих нових розширених термінів кількість книжок, що видаються для цієї аудиторії, так само зросла, можливо, на цілих 25 відсотків, залежно від кількості назв, що рецензуються провідним журналом. Аналогічно, галузевий аналітик Альберт Греко стверджує, що з 1999 по 2005 рік продаж книжок для молоді зріс на 23 відсотки.

Хоча колись її відкидали як жанр, що складається лише з проблемних романів і романів, з середини 1990-х років література для молодих дорослих стала літературою – літературою, яка вітає художні інновації, експерименти та ризик.

Свідченням цього є заснування премії Майкла Л. Прінца, яку YALSA щорічно вручає автору найкращої книги року для молоді, причому «найкращі» визначаються виключно з точки зору літературних заслуг. Додатковим доказом є надзвичайна кількість визнаних критиками дорослих авторів, які почали писати для молоді – таких авторів, як Майкл Шабон, Ізабель Альєнде, Дейл Пек, Джулія Альварес, Т. С. Бойл, Джойс Керол Оутс, Франсін Проза та багато інших. В результаті цих та інших нововведень література для молоді стала одним з найбільш динамічних, творчо захоплюючих напрямів видавничої справи.

Позиція: YALSA визнає це зростаюче розмаїття, розширюючи кількість нагород, пов’язаних з книгами, і списків, які вона вручає та публікує. Аудіокниги та графічні романи – це лише дві з нових сфер, на які націлена YALSA. Тим часом він продовжує пропагувати досконалість у цій галузі за допомогою таких встановлених премій, як Printz, ALEX і Margaret A. Edwards Awards, а також таких рекомендованих списків, як Найкращі книги для молоді та Швидкий вибір для неохочих молодих дорослих читачів.

YALSA також визнає, що незалежно від того, чи визначати літературу для молоді вузько чи широко, значна частина її цінності не може бути виміряна кількісно, але її слід шукати в тому, як вона задовольняє потреби своїх читачів. Ці потреби, які часто описують як «розвивальні», визнають, що молоді люди є істотами в еволюції, у пошуках себе та ідентичності; істоти, які постійно ростуть і змінюються, переходячи зі стану дитинства в стан дорослого життя. Цей перехідний період під назвою «молоде дорослішання» є унікальною частиною життя, що відрізняється унікальними потребами, які є – як мінімум – фізичними, інтелектуальними, емоційними та соціальними за своєю природою.

Задовольняючи ці потреби, література для молоді стає цінною не лише завдяки своєму артистизму, але й завдяки своїй значущості для життя своїх читачів. І задовольняючи не лише їхні потреби, а й інтереси, література стає для них потужним стимулом до читання, ще однією вагомою причиною цінувати її, особливо в той час, коли підліткова грамотність стала критично важливою проблемою. Альянс за відмінну освіту оголосив про «кризу грамотності серед учнів середніх і старших класів» після дослідження Національної оцінки освітнього прогресу, згідно з яким 65 відсотків випускників середньої школи і 71 відсоток восьмикласників Америки читають нижче рівня класу.

Оскільки грамотність стала ще однією потребою розвитку молоді, такі організації, як Міжнародна асоціація читання та Національна рада вчителів англійської мови, почали визнавати нагальну потребу в «широкому спектрі матеріалів для читання, які вони (молоді люди) можуть і хочуть читати» (IRA), книг, які «повинні бути самостійно вибрані та представляти високий інтерес для читача» (NCTE),

Коротше кажучи, книги для юнацтва.

Як актуальна література, яка відповідає потребам розвитку, включаючи навички грамотності, література для молоді також стає активом розвитку, який YALSA
визначає як «фактор, що сприяє позитивному розвитку підлітків». Незалежний некомерційний Search Institute пропонує структуру з сорока таких активів для розвитку.

YALSA вбачає ще одну з головних цінностей літератури для молоді в її здатності запропонувати читачам можливість побачити себе відображеними на її сторінках. Юнацька дорослість за своєю суттю є періодом напруженості. З одного боку, молоді люди мають всепоглинаючу потребу належати. Але з іншого боку, вони також за своєю суттю соліпсистські, вважаючи себе унікальними, що для них – не привід для святкування, а радше для відчаю. Адже бути унікальним – це бути несхожим на своїх однолітків, бути «іншим», по суті. А бути «іншим» – це не належати, а бути вигнанцем. Таким чином, побачити себе на сторінках книги для молоді – це отримати впевненість у тому, що людина все-таки не самотня, не інша, не чужа, а, навпаки, життєздатна частина більшої спільноти істот, які поділяють спільну людську природу.

Ще однією цінністю літератури для молоді є її здатність сприяти розумінню, співпереживанню та співчуттю, пропонуючи яскраво реалізовані портрети життя – зовнішнього та внутрішнього – людей, які не схожі на читача. Таким чином література для молоді запрошує своїх читачів прийняти людяність, яку вона поділяє з тими, хто – якби не зустріч у читанні – міг би назавжди залишитися чужими або, що ще гірше, невиправно «іншими».

Ще однією цінністю літератури для молодих дорослих є її здатність говорити своїм читачам правду, якою б неприємною вона іноді не була, бо таким чином вона готує читачів до того, щоб мати справу з реаліями майбутнього дорослого життя та прийняти на себе права та обов’язки громадянства.

Надаючи читачам таку систему координат, вона також допомагає їм знайти приклади для наслідування, осмислити світ, в якому вони живуть, розвинути особисту філософію буття, визначити, що є правильним і, в рівній мірі, що є неправильним, культивувати особисту чутливість. Щоб, іншими словами, стати цивілізованим.

Висновок: З усіх цих причин Асоціація бібліотечних послуг для молоді цінує літературу для молоді, вважає її невід’ємною частиною громадських та шкільних бібліотечних фондів і вважає її важливою для здорового розвитку молоді та, як наслідок, розвитку здорових громад, в яких як молодь, так і бібліотеки можуть процвітати.

Стаття опублікована з метою ознайомлення української професійної аудиторії.
Головна | Кабінет Міністрів України (kmu.gov.ua)
Головна | Міністерства культури та інформаційної політики України (mcip.gov.ua)
Головна | Міністерство молоді та спорту України (mms.gov.ua)
ВГО Українська бібліотечна асоціація (ula.org.ua)
Український інститут книги (ubi.org.ua)
Національна бібліотека України ім. Ярослава Мудрого (nlu.org.ua)