Сторінками творів зарубіжної літератури: вчимося толерантності з літературними героями

Що таке толерантність? Що означає це слово особисто для вас?
Доволі складно дати однозначну відповідь на ці запитання. Складність полягає не у самому визначанні цього поняття, а у безлічі відтінків значення толерантності.

Неймовірність і краса нашого світу полягає у його різноманітті.
У багатонаціональному суспільстві усі ми створюємо навколо себе не тільки світ матеріальний, але й світ людських стосунків. Саме завдяки різноманіттю поглядів, культур, віросповідань, думок наша цивілізація багатогранна.

Відмінності між культурами і людьми можуть розвивати і підтримувати між ними як дружелюбні і мирні стосунки, так і породжувати ворожнечу і ненависть.
Тому дуже важливо для усіх нас правильно розуміти і формувати у себе і у своїх дітей принципи толерантної поведінки і поважного ставлення до інших, навіть коли вони так не схожі на нас…

Література – це саме той вид мистецтва, що протягом століть, чи навіть тисячоліть, розкриває цінність людських стосунків, які несуть у собі добро чи зло, любов чи ненависть, співчуття чи байдужість, прийняття чи заперечення…

У книгах закладаються особливі цінносні орієнтири та потужний виховний потенціал..

Казки, повісті, оповідання, романи описують різноманітні життєві ситуації, де на прикладі головних героїв ми можемо бачити, що таке толерантність і як вона може проявлятися у реальному житті.

Книжкова виставка «Сторінками творів зарубіжної літератури: вчимося толерантності з літературним героями» від відділу літератури іноземними мовами представляє твори зарубіжної літератури мовами оригіналу, у яких автори так чи інакше зверталися до теми толерантності.

 

Andersen, H. -С.
Stories from Hans Christian Andersen [Текст] / H. -С. Andersen. — Manchester : World Distributors Limited, [1992]. — 61p. — Англ. мовою.

 Анотація:

Hans Christian Andersen’s timeless fairytales continue to inspire young imaginations.

This beautiful edition brings together many of the Danish writer’s favorite stories that have become literary classics.

His stories teach us that appearances can be deceiving, and that there is a magical beauty even within the most unlikely characters.

– Зміст:

The Wild Swans

The Shepherdess and the Chimney Sweep

The Nightingale

The Bell

What The Moon Saw

The Little Match Girl

Little Tuk

Quite True

The Red Shoes

The Little Mermaid

 

 

Asimov, I.
Pebble in the Sky [Текст] / I. Asimov. — New York : Fawcett Crest, 1981. — 191 p. — Англ. мовою.

Анотація:

“Pebble in the Sky” is the first novel by celebrated, multi-award winning science fiction Grand Master Isaac Asimov.

Full of wonders and ideas, this is the book that launched the novels of the Galactic Empire, culminating in the Foundation books and novels. It is also one of that select group of SF adventures that since the early 1950s has hooked generations of teenagers on reading science fiction. This is Golden Age SF at its finest.

One moment Joseph Schwartz is a happily retired tailor in 1949 Chicago. The next he’s a helpless stranger on Earth during the heyday of the first Galactic Empire. Earth, he soon learns, is a backwater, just a pebble in the sky, despised by all the other 200 million planets of the Empire because its people dare to claim it’s the original home of man. And Earth is poor, with great areas of radioactivity ruining much of its soil–so poor that everyone is sentenced to death at the age of sixty.

Joseph Schwartz is sixty-two.

 

Grimm, Brothers.
Snow White and the Seven Dwares; The Elves and the Shoemaker/ Brothers Grimm. Beauty and the Beast/ C. Perrault [Текст] : Starter A1 / B. Grimm. — Київ : Арій, 2019. — 64 p. — (Read in English). — Англ. та укр. мовами.

Анотація:

Ця книга містить адаптовані тексти трьох відомих казок братів Грімм. Вони супроводжуються системою вправ, метою яких є перевірити розуміння тексту, відпрацювати лексику і граматичні конструкції.

 

 

Kipling, R. (Лауреат Нобелівської премії).
Mowgli [Текст] = Мауглі / R. Kipling. — Харьков : Folio, 2010. — 255 р. — Англ. та укр. мовами.

Анотація:

Для тих, хто силкується опанувати англійську мову харківське видавництво “Фоліо” у рамках серії “Видання з паралельним текстом” надрукувало найвідомішу книгу Редьярда Кіплінга про годованця вовків Мауглі (український переклад Дарії Радієнко).

Редьярд Кіплінг (1865—1936) — відомий англійський письменник і поет, лауреат Нобелівської премії з літератури. Тривалий час він жив в Індії, захоплювався індійськими сказаннями и переказами, вивчав різні індійські мови.

Найвідоміший з його творів «Книга Джунглів» розповідає про, пригоди маленького хлопчика Мауглі, який живе в джунглях серед диких тварин.

Коли Мауглі випадково потрапляє в саме серце вовчої зграї Сіоні, в джунглях починають відбуватися неймовірні події…

Книга з паралельним текстом двомовна й оформлена так, що оригінал надруковано на парних сторінках, а український переклад — на непарних.

Окрім того, тексти між собою підігнано по кожному абзацу й читачі легко знайдуть переклад кожного речення.

 

 

Kipling, R.
Mowgli [Текст] = Мауглі : [навч. посіб.] / R. Kipling. — Киев : Арій, 2015. — 112 p. — (Read in English: Pre-Intermediate). — Англ. мовою.

Анотація:

Редьярд Кіплінґ — англійський поет і прозаїк, більш відомий як творець дитячих казок про Мауглі, допитливе слоне-нятко, кішку, яка гуляє сама по собі та про відважного мангуста Ріккі-Тіккі-Таві. Наймолодший лауреат Нобелівської премії з літератури.

«Брати Мауглі» — перше з оповідань Редьярда Кіплінґа із збірки «Книга джунглів» — циклу оповідань про людське дитинча Мауглі, яке потрапило в джунглі й виховувалося вовчою зграєю. У ньому оповідається про те, як Мауглі опинився у вовчій зграї та як Мати Вовчиця, ведмідь Балу, пантера Багіра та старий вовк Акела вберегли його від пазурів кульгавого тигра Шер-Хана.

Оповідання вперше було опубліковано у 1894 році. Отримавши схвальні відгуки, автор створив ще низку оповідань і видав окремою книжкою під назвою The Jungle Book — збірку історій про мешканців джунглів.

Книга містить адаптований текст, словник, вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності.

Посібник рекомендується учням загальноосвітніх шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.

 

 

Kipling, R.
The Jungle book [Текст] / R. Kipling. — London : Macmillan & Co Ltd, 1963. — 159p. — Англ. мовою.

Анотація:

Best known for the “Mowgli” stories, Rudyard Kipling’s “The Jungle Book” expertly interweaves myth, morals, adventure and powerful story-telling.

Set in Central India, Mowgli is raised by a pack of wolves.

Along the way he encounters memorable characters such as the foreboding tiger Shere Kahn, Bagheera the panther, Baloo the bear and Kaa the evil python.

Including other stories such as that of Rikki-Tikki-Tavi, a heroic mongoose and Toomai, a young elephant handler, Kipling’s fables remain as popular today as they ever were.

 

 

Kipiling, R.
The Second Jungle Book [Текст] / R. Kipiling. — London : Pan Books Ltd., 1967. — 188p. — Англ. мовою.

Анотація:

“The Second Jungle Book” is a sequel to “The Jungle Book” by Rudyard Kipling.

The tales in “The Second Jungle Book” includes five further stories about Mowgli and three unrelated stories, are fables, using animals in an anthropomorphic manner to give moral lessons. “How Fear Came”: This story takes place before Mowgli fights Shere Khan. During a drought, Mowgli and the animals gather at a shrunken river for a ‘water truce’, during which Hathi the elephant tells the story of how the first tiger got his stripes.

“The Miracle of Purun Bhagat”: An influential Indian politician abandons his worldly goods to become an ascetic holy man. Later he must save a village from a landslide with the help of the local animals whom he has befriended.

“Letting in the Jungle”: Mowgli has been driven out of the human village for witchcraft, and the superstitious villagers are preparing to kill his adopted parents Messua and her (unnamed) husband. Mowgli rescues them and then prepares to take revenge.

“The Undertakers”: A mugger crocodile, a jackal and an adjutant stork (erroneously referred to as a crane in the story), three of the most unpleasant characters on the river, spend an afternoon bickering with each other until some Englishmen arrive to settle some unfinished business with the crocodile.

“The King’s Ankus”: Mowgli discovers a jewelled object beneath the Cold Lairs which he later discards carelessly, not realising that men will kill each other to possess it.

 

 

Lee, H.
To Kill a Mockingbird [Текст] = Убить пересмешника / H. Lee. — Санкт-Петербург : Каро, 2015. — 512 p. — (Modern Prose). — Англ. мовою.

Анотація:

The unforgettable novel of a childhood in a sleepy Southern town and the crisis of conscience that rocked it, “To Kill A Mockingbird” became both an instant bestseller and a critical success when it was first published in 1960.

It went on to win the Pulitzer Prize in 1961 and was later made into an Academy Award-winning film, also a classic.

Compassionate, dramatic, and deeply moving, “To Kill A Mockingbird” takes readers to the roots of human behavior – to innocence and experience, kindness and cruelty, love and hatred, humor and pathos.

Now with over 18 million copies in print and translated into forty languages, this regional story by a young Alabama woman claims universal appeal.

Harper Lee always considered her book to be a simple love story.

Today it is regarded as a masterpiece of American literature.

 

 


Lewis, C. -S.
 The Chronicles of Narnia [Текст] / C. -S. Lewis ; With illustrations by P. Baynes. — London : Harper Collins Publishers, 2001. — 766 p. — Англ. мовою.

 Анотація:

Journeys to the end of the world, fantastic creatures, and epic battles between good and evil – what more could any reader ask for in one book?

The book that has it all is “The Lion, the Witch and the Wardrobe”, written in 1949 by Clive Staples Lewis.

But Lewis did not stop there. Six more books followed, and together they became known as “The Chronicles of Narnia”.

For the past fifty years, “The Chronicles of Narnia” have transcended the fantasy genre to become part of the canon of classic literature.

Each of the seven books is a masterpiece, drawing the reader into a land where magic meets reality, and the result is a fictional world whose scope has fascinated generations.

This edition presents all seven books – unabridged – in one impressive volume. The books are presented here according to Lewis’ preferred order, each chapter graced with an illustration by the original artist, Pauline Baynes.

Deceptively simple and direct, “The Chronicles of Narnia” continue to captivate fans with adventures, characters, and truths that speak to readers of all ages, even fifty years after they were first published.

– Зміст:

The Magician’s Nephew

The Lion, the Witch and the Wardrobe

The Horse and His Boy

Prince Caspian

The Voyage of the Dawn Treader

The Silver Chair

The Last Battle

 

 

Lewis, C. S.
 The Lion, The Witch and The Wardrobe [Текст] / C. S. Lewis ; Illustrations by P. Baynes. — London : Collins, 1985. — 173 p.

Анотація:

Narnia…the land beyond the wardrobe door, a secret place frozen in eternal winter, a magical country waiting to be set free.

It all begins when the children explore the professor’s rambling old house.

When they come across a room with an old wardrobe in the corner, Lucy opens the door and gets inside.

To her amazement, she suddenly finds herself standing in a wood, with snowflakes falling through the air.

Lucy has found Narnia, a magical land of fauns and centaurs, nymphs and talking animals and the magnificent lion Aslan.

They are joined by the beautiful but evil White Witch, who has held the country in eternal winter for a hundred years.

“The Lion, the Witch and the Wardrobe” is the second book in C. S. Lewis’s classic fantasy series, “The Chronicles of Narnia”, which has been drawing readers of all ages into a magical land with unforgettable characters for over sixty years.

 

 

Porter, E. -H.
 Pollyanna [Текст] : Pre-Intermediate A2 / E. -H. Porter. — Київ : Арій, 2019. — 144 p. — (Read in English). — Англ. мовою.

Анотація:

Ця книга містить адаптований текст відомої повісті “Полліанна” (1912) американської дитячої письменниці Елеонор Портер (1868-1920). Основною ідеєю книги є “гра у радість”, якої батько-пастор Джон Віттьєр навчив свою доньку Полліанну. Навіть зростаючи у бідності та втративши батьків, добра і чуйна дівчинка змогла перетворити кожен свій день на щасливий, адже завжди можна знайти привід для радості. Текст супроводжується системою вправ, метою яких є перевірити розуміння змісту прочитаного, відпрацювати та закріпити лексику й граматичні конструкції, сприяти розвитку мовленнєвих навичок і творчих здібностей у дітей. Вправи розроблено з урахуванням сучасних вимог методики викладання іноземних мов. До книги додаються підсумковий тест та англо-український словник.

 

 


Rowling, J. K.
Harry Potter and the Cursed Child [Текст] : Parts One and Two / J. K. Rowling. — London : Little, Brown, 2016. — 343 p. — Англ. мовою.

Анотація:

Based on an original new story by J.K. Rowling, Jack Thorne and John Tiffany, a new play by Jack Thorne, “Harry Potter and the Cursed Child” is the eighth story in the Harry Potter series and the first official Harry Potter story to be presented on stage.

The play will receive its world premiere in London’s West End on July 30, 2016.

It was always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children.

While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted.

As past and present fuse ominously, both father and son learn the uncomfortable truth: sometimes, darkness comes from unexpected places.

 

 

Rowling, J. K.
 Harry Potter and the Sorcerer’s stone [Текст] / J. K. Rowling. — New York : Scholastic Inc., 1998. — 312p. — Англ. мовою.

Анотація:

Harry Potter has never played a sport while flying on a broomstick.

He’s never worn a Cloak of Invisibility, befriended a half-giant, or helped hatch a dragon.

All Harry knows is a miserable life with the Dursleys, his horrible aunt and uncle, and their abominable son, Dudley. Harry’s room is a tiny Cupboard Under the Stairs, he hasn’t had a birthday party in ten years, and his birthday present is his uncle’s old socks.

But all that is about to change when a mysterious letter arrives by owl messenger.

A letter with an invitation to a wonderful place he never dreamed existed, to an incredible place called Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

There Harry finds not only friends, flying sports on broomsticks, learns to play Quidditch, and does battle in a deadly duel, and magic in everything from classes to meals.

The Reason, Harry Potter is a wizard!

 

 


Rowling, J. -K.
Harry Potter and the Philosopher’s Stone [Текст] / J. -K. Rowling. — London : Bloomsbury, 2000. — 332 p. — Англ. мовою.

Анотація:

“Harry Potter and the Philosopher’s Stone”, also called ”Harry Potter and the Sorcerer’s Stone”, the first novel in the immensely popular Harry Potter series by British writer J.K. Rowling.

It was first published in Britain in 1997 and appeared in the United States the following year under the title “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone”.

The book’s imaginative story line about a boy wizard made it an enduring hit with both children and adults.

Escape to Hogwarts with the unmissable series that has sparked a lifelong reading journey for children and families all over the world.

Harry Potter has never even heard of Hogwarts when the letters start dropping on the doormat at number four, Privet Drive. Addressed in green ink on yellowish parchment with a purple seal, they are swiftly confiscated by his grisly aunt and uncle.

Then, on Harry’s eleventh birthday, a great beetle-eyed giant of a man called Rubeus Hagrid bursts in with some astonishing news: Harry Potter is a wizard, and he has a place at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

The magic starts here!

 

 

 

Saint-Exupery, A.
Le Petit Prince [Текст] = Маленький принц / A. Saint-Exupery, de. — Москва : Международные отношения, 1992. — 72p. — На фр. и рос. яз.

 Анотація:

Imaginez-vous perdu dans le désert, loin de tout lieu habité, et face à un petit garçon tout blond, surgi de nulle part.

Si de surcroît ce petit garçon vous demande avec insistance de dessiner un mouton, vous voilà plus qu’étonné! À partir de là, vous n’aurez plus qu’une seule interrogation : savoir d’où vient cet étrange petit bonhomme et connaître son histoire.

S’ouvre alors un monde étrange et poétique, peuplé de métaphores, décrit à travers les paroles d’un “petit prince” qui porte aussi sur notre monde à nous un regard tout neuf, empli de naïveté, de fraîcheur et de gravité. Très vite, vous découvrez d’étranges planètes, peuplées d’hommes d’affaires, de buveurs, de vaniteux, d’allumeurs de réverbères.

Cette évocation onirique, à laquelle participent les aquarelles de l’auteur, a tout d’un parcours initiatique, où l’enfant apprendra les richesses essentielles des rapports humains et le secret qui les régit: “On ne voit bien qu’avec le coeur, l’essentiel est invisible pour les yeux.”

Oeuvre essentielle de la littérature, ce livre de Saint-Exupéry est un ouvrage que l’on aura à coeur de raconter à son enfant, page après page, histoire aussi de redécouvrir l’enfant que l’on était autrefois, avant de devenir une grande personne!

 

 

Saint-Exupery, A.
Le Petit Prince [Текст] / A. Saint-Exupery, de ; Illustrations A. Silivonchik. — Kiev : Chas Maistriv, 2015. — 107 p. — Фр. мовою.

Анотація:

Ce conte philosophique universel a fait le tour du monde et il est devenue un classique de la littérature.

Dédié à Léon Werth, ce conte philosophique est divisé en 27 chapitres qui racontent les aventures du petit prince.

À la suite d’une panne de moteur, un aviateur se retrouve dans le désert du Sahara.

Il rencontre le petit prince qui lui demande de lui dessiner un mouton. Étonné de le trouver là, l’aviateur voudrait savoir qui il est et d’où il vient.

Le petit prince ne répond pas aux questions mais au fil des chapitres et des jours, l’aviateur reconstitue l’histoire du petit garçon aux cheveux d’or.

Il habite l’astéroïde B 612, où il y a trois volcans, et où poussent des baobabs et une rose compliquée.

Un matin, il quitte sa planète et visite quelques astéroïdes où il rencontre un roi, un vaniteux, un ivrogne, un businessman, un allumeur de réverbères et un géographe.

Finalement, il arrive sur la Terre, en Afrique et parle avec un serpent.

Il parcourt la Terre et fait la connaissance du renard. Il lui apprend que pour avoir des amis il faut les apprivoiser.

Il apprend aussi que l’on devient responsable pour toujours de ce qu’on a apprivoisé.

Il observe les grandes personnes qui ont oublié le sens de l’existence.

 

 

Scott, W.
 Ivanhoe [Текст] / W. Scott. — Baltimore : Ottenheimer Publishers Inc., 1954. — 158 p.

Анотація:

Historical romance “Ivanhoe” is one of the best works of the famous English writer Walter Scott.

It concerns the life of Sir Wilfred of Ivanhoe, a fictional Saxon knight.

In the twelfth century, Sir Wilfred of Ivanhoe returns home to England from the Third Crusade to claim his inheritance and the love of the lady Rowena.

The heroic adventures of this noble Saxon knight involve him in the struggle between Richard the Lion-Hearted and his malignant brother John: a conflict that brings Ivanhoe into alliance with the mysterious outlaw Robin Hood and his legendary fight for the forces of good.

 

Scott, W.
Ivanhoe [Текст] = Айвенго : [навч. посіб.] / W. Scott. — Киев : Арій, 2015. — 96 p. — (Read in English: Intermediate). — Англ. мовою.

Анотація:

Ця книга містить адаптований текст пригодницько-історичного роману «Айвенго» (1819), який належить перу всесвітньо відомого британського письменника сера Валь-тера Скотта (1771—1832). Події розгортаються в далекому 1194 році під час правління Річарда І — через сто тридцять років після битви під Гастінгсе, коли норманни підкорили саксів.

Текст супроводжується системою вправ, метою яких є перевірити розуміння тексту, відпрацювати та закріпити лексику і граматичні конструкції, сприяти розвитку мовленнєвих навичок і творчих здібностей у дітей. Вправи розроблено з урахуванням сучасних вимог методики викладання іноземних мов.

До книги додається англо-український словник. Призначена для учнів загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також широкого кола читачів, які вивчають англійську мову самостійно.

 

 


Stowe, H. B.
Uncle Tom’s Cabin [Текст] / H. B. Stowe. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1995. — 494p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.

Анотація:

Written by American author and dedicated abolitionist Harriet Beecher Stowe, “Uncle Tom’s Cabin” is a poignant novel which shows the harsh reality of a slave’s life in the 1800s.

Uncle Tom, an African-American slave who believes in the power of Christian faith.

The book would be a major contributor to the Civil War because its compelling portrayal of slaves as fellow human beings left little room for compromise: if slaves were indeed human, then no justification for slavery was possible.

While this tale is heavy with the suffering of slavery, its strong characters and their songs show the resilience of those with love for God and how that love can overcome even the worst conditions.

Being the second best-selling book of the 20th century, Stowe’s compelling story is one that will empower you to consider who might not be regarded as humans, today, and what that means for us in the 21st century.

 

Swift, J.
 Gulliver’s Travels [Текст] / J. Swift ; Introduction by P.Rogers. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1991. — 318p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.

Анотація:

“Gulliver’s Travels” – one of the unique books of world literature, Swift’s masterful satire describes the astonishing voyages of one Lemuel Gulliver, a ship’s surgeon, to surreal kingdoms inhabited by miniature people and giants, quack philosophers and scientists, horses endowed with reason and men who behave like beasts.

Written with great wit and invention, “Gulliver’s Travels” is a savage parody on man and his institutions that has captivated readers for nearly three centuries.

“Gulliver’s Travels” describes the four fantastic voyages of Lemuel Gulliver, a kindly ship’s surgeon.

Swift portrays him as an observer, a reporter, and a victim of circumstance.

His travels take him to Lilliput where he is a giant observing tiny people.

In Brobdingnag, the tables are reversed and he is the tiny person in a land of giants where he is exhibited as a curiosity at markets and fairs. The flying island of Laputa is the scene of his next voyage. The people plan and plot as their country lies in ruins. It is a world of illusion and distorted values.

The fourth and final voyage takes him to the home of the Houyhnhnms, gentle horses who rule the land.

 

Swift, J.
Gulliver’s travels [Текст] / J. Swift. — London : Dean & Son Ltd., 1964. — 248 p. — Англ. мовою.

Анотація:

Gulliver’s Travels is renowned as a playful and comic children’s classic.

The book itself, rather than the bowdlerized versions that have been derived from it, is a savage, rude and brilliant satire, timeless in its appeal and unerringly accurate.

The images of Gulliver among the miniature Lilliputians and the giants of Brobdingnag, the crazy scientists, and the rational horses create a series of novel delights and challenging insights.

“Gulliver’s Travels” describes the four voyages of Lemuel Gulliver, a ship’s surgeon.

In Lilliput he discovers a world in miniature; towering over the people and their city, he is able to view their society from the viewpoint of a god.

However, in Brobdingnag, a land of giants, tiny Gulliver himself comes under observation, exhibited as a curiosity at markets and fairs.

In Laputa, a flying island, he encounters a society of speculators and projectors who have lost all grip on everyday reality; while they plan and calculate, their country lies in ruins.

Gulliver’s final voyage takes him to the land of the Houyhnhnms, gentle horses whom he quickly comes to admire – in contrast to the Yahoos, filthy bestial creatures who bear a disturbing resemblance to humans.

 

Swift, J.
Gulliver’s Travels [Текст] = Мандри Гуллівера : [навч. посіб.] / J. Swift. — Киев : Арій, 2015. — 144 с. — (Read in English: Intermediate). — Англ. мовою.

 Анотація:

«Мандри Лемюеля Гуллівера» — відомий фантастичний роман ірландсько-англійського письменника-сатирика Джонатана Свіфта (1667-1745), у якому автор яскраво й дотепно висміяв людські та суспільні вади.

У першій частині книги читач сміється над безглуздою зарозумілістю ліліпутів, у другій, у країні велетнів, з’ясовується, що наша цивілізація заслуговує такого ж осміяння, у третій — висміюється зарозумілість людської гордині, а в четвертій Гул лівер потрапляє в країну розумних і доброчесних коней — гуігнгнмів, де живуть і люди-дикуни, і мерзенні єгу — втілення споконвічної людської природи, не облагородженої духовністю. Свіфт не вдається до моралізаторських повчань, надаючи читачеві можливість зробити власні висновки — вибрати між єгу та їх моральним антиподом, химерно втіленим у кінську форму.

Книга містить адаптований текст, словник, вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності.

Посібник рекомендується учням загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.