ОРГАНІЗАТОРИ ТА ПАРТНЕРИ проекту:
Юлія Оскольська – кандидат філологічних наук, редакторка, авторка проектів «Ukrainian War Diaries / Воєнні щоденники», «НеСвятеЯбко» та письменницького курсу для авторів-початківців «Пиши наживо».
Олеся Стужук – кандидат філологічних наук, дослідниця масової літератури. 15 років тому починала з дослідження художньої фантастики як явища і метажанра, який виходить далеко за межі власне літератури. На разі предметом професійних зацікавлень є широке коло сучасної художньої пропаганди, її форм і видів, а також формування суспільних уявлень через масову культуру.
Марина Рябченко – кандидат філологічних наук, асистент кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості. Дослідниця воєнної літератури. Коло наукових інтересів – сучасна українська проза, особливості розвитку української літератури ХХ–ХХІ ст., авангардні тенденції в українській літературі, модернізм та постмодернізм в українській літературі.
Ганна Скоріна (Ganna Skorina) – бібліотекарка за освітою, професійна читачка і каталогізаторка літератури про українсько-російську війну. Ганна почала читати книжки про війну, щоб краще зрозуміти, що відбувається з людьми, яких власний вибір чи доля закинули у військо і в зону бойових дій. Пізніше вона склала для себе і для інших список таких книжок – і він розійшовся фейсбуком, бо виявився потрібен багатьом людям. Тепер ми знаємо Ганну як одну з найбільших каталогізаторок та популяризаторок воєнної літератури.
Натхненя та підтримка проекту:
видавець, дизайнер та письменник Eliash Strongowski та футуролог Андрій Заблоцький.
Партнери проекту:
Державна бібліотека України для юнацтва
Дім Химер
Міт: терміни (в межах проекту)
Відтак, визначення термінів, які використовує проект, є тим більш нагальним.
А чом ні?)
Форма “міт” є органічною для української мови (хоча і незвичною для багатьох – але саме незвичною, що виправляється формуванням іншої звички) і нормою нового правопису. Протягом перехідного періоду спробуємо її вживати і популяризувати. Приживеться – чудово, не приживеться – ну й питання відпаде.
Проте ми не наполягаємо на нашому виборі
В межах проекту міт розглядається передусім як синкретична форма колективної свідомості, котра включає текстову частину (на/записані твори, літературу, усні історії, різні форми мистецтва, ідеологію, інші тексти) та нетекстову – організацію спільнот, суспільні норми та принципи, колективні уявлення, побутові взаємодії, суспільні та індивідуальні ритуали та практики, замовчувані явища тощо.
Структуралісти ХХ ст. розглядали міт як форму доісторичного мислення, з якого потім в самостійні галузі людської діяльності виділились релігія, мистецтво, наука, політика, філософія… Ну ок, вони відділились. Але ж і колективне мислення нікуди не ділося.
Відтак можемо говорити напр. про довгий міт, колективне неусвідомлене не лише щодо індивіда, а й щодо суспільства.
Міти про “померлих героїв” здебільшого межують з неправдою, бажанням прикрасити історію, замовчати не дуже приємні речі, або взагалі вигадати красиву історію для певних цілей. Часто вони виявляються фейками або просто вигадками.
Так само часто вони використовуються для пропаганди (хоча і не завжди).
Але важливо – що ці міти також є частиною колективної свідомості суспільства, наявного міту = саме тому вони мають таку силу і вплив на своїх адептів. Саме тому з ними важко, а то й неможливо боротися прямим спростуванням окремих фейків чи брехні. Вони теж, як і великий міт, впливають на поведінку і цінності носіїв. Багато з них є деструктивними більшою або меншою мірою. Частина таких мітів має ознаки явного ідеологічного втручання (це окрема, хоча і цікава тема), ще частина просто підхоплюється ворожою пропагандою, бо лягає в концепцію і вихідну історію.
Живі форми міту також відрізняються більшою кількістю і варіативністю історій та концептів, більшою включеністю фактів об’єктивноє дійсності в осмислення, а не в замовчування, і відповідно більшою силою. Ідеологеми і забобони є закостенілими структурами (більше чи менше) – а силу впливу отримують, органічно вбудовуючись або паразитуючи на власне живому міті.
Довгий міт: коли йдеться про тяглість процесів, діахронічні зміни, швидше навіть діахронічну незмінність кістяка міту на тлі суспільного та філософського поступу і більше – незмінність окремих елементів попри заміну одного великого міту іншим. Міт – не лише синкретична форма свідомості, вона ще й дуже “довга”, бо колективне мислення, на відміну від індивідуального, довше лишається в межах тої самої картини світу, і лише докорінні зміни світобачення породжують наступний великий міт.
Відтак, великий міт – синкретичний зріз, сталість картини світу, наповнюваної різними історіями.
Тобто на разі довгий міт складається із (вже) трьох великих мітів:
- язичницький (де світ представлений колом року),
- християнський (де він розгортається у єврейсько-християнську вертикаль індивідуального вибору)
- і новий, який формується зараз – не лише в Україні, але думається, що, зокрема, події, так чи інакше зав’язані на Україну і україно-російську війну, впливатимуть на формування цього нового світогляду.
Висновки дискусій:
1. “Комбатантська література як літературний та націєтворчий процес самоусвідомлення”
Короткі: https://cutt.ly/prUFONG
Детальні: https://cutt.ly/MrUFA6G
2. “Український воєнний наратив у воєнній прозі та поза нею: структура міту, переосмислення агресії та право на захист”.
Короткі:
Детальні: