Інголз-Вайлдер, Л.
Будиночок у прерії [Текст] / Л. Інголз-Вайлдер ; [пер. з англ. Є. Кононенко]. — Київ : Основи, 2015. — 304 с.
Автобіографічна історія Лори Інголз-Вайлдер – це не лише захоплива книжка для дітей, але й правдива розповідь про життя перших поселенців на Середньому Заході. Життя фермерів, яким довелося підкорювати прерії, бувало важким, а часом навіть небезпечним. Проте віра в успіх і спрага до пригод підтримували їх у наполегливій праці. Улюблену книжку кількох поколінь американських дітей та підлітків проілюстрував художник Гарт Вільямз, котрий відвідав місця, про які йдеться у творі, досліджував побут середовища колоністів, працював із фотоархівом родини письменниці. Атмосферу життя цих героїчних людей йому вдалося відтворити з неабиякою уважністю й точністю.
Андрес, К.
Буркотун і Родзинка [Текст] / К. Андрес ; [пер. з нім. Я. О. Головченко] ; іл. Б. Шольц. — Харків : Vivat, 2017. — 156 с.
Зворушлива історія дружби зайця Буркотуна та мишки Родзинки не залишить байдужим жодного читача. Разом вони здатні подолати будь-які труднощі, як-от: приїзд непроханої тітки-чистьохи, затоплення будиночка під час зливи, підступні витівки одного з найнебезпечніших мешканців лісу та ще багато чого.
Маклейн, Д.
Велика ілюстрована енциклопедія цікавинок [Текст] / Д. Маклейн ; іл. Е. Карбо ; дизайн Н. Лешнікофф, Г. Едмондс ; пер. Г. Яновської. — Харків : Жорж, 2018. — 32 с. — (Час із книгою).
Допитливим дітям сподобаються цікаві факти з цієї неймовірної книги різноманітних знань. Книга наповнена чудовими ілюстраціями і дає відповідь на багато питань, від того, що означає слово кімоно, до кількості супутників, відправлених в космос. Енциклопедія може розважати дітей годинами поспіль. Містить інтернет-посилання на сайти, щоб діти могли дізнатися ще більше. Ідеально підходить дітям, які люблять ставити різноманітні питання.
Українська абетка та казки в ілюстраціях Георгія Нарбута [Текст] / [відп. за вип. Г. С. Таран]. — Харків : Фоліо, 2020. — 102 с. : іл.
Видатний український художник-графік Георгій Нарбут (1886—1920) за своє недовге життя (а прожив він усього 34 роки) устиг зробити дуже багато — він був ілюстратором, автором перших українських державних знаків (банкнот і поштових марок) та проекту герба Української держави, одним із фундаторів і першим ректором новоствореної Української Академії Мистецтв, автором двох версій «Української абетки» (1917, 1919). За радянських часів його ім’я було під забороною. Книжки, оформлені Нарбутом, видання з репродукціями його друкованих і невиданих творів стали бібліографічною рідкістю, і зараз поціновувачі його непересічного таланту мають змогу ознайомитися з малюнками цього митця, про якого свого часу відомий архітектор, художник і мистецтвознавець Г. Лукомський сказав: «Нарбут як графік був чи не кращий у світі, принаймні єдиний у своєму роді».
Заржицька, Е. І.
Легенди про козаків [Текст] / Е. І. Заржицька. — Харків : Юнісофт : Талант, 2020. — 96 с. : іл. — (Найкращий подарунок).
Готові до дивовижних пригод?
Тоді вирушаймо у славетні козацькі часи! Хоробрі січовики, брава козачка Стеша та побратими сміливо йдуть назустріч небезпеці. Перед ними стають нелегкі завдання: захопити неприступну фортецю, подолати ворогів навіть вибратися з потойбічного острова! Чи зуміють наші герої пройти випробування?
Орам, Г.
Моя невгамовна відьмочка [Текст] / Г. Орам ; [худож. С. Ворбертон]. — Київ : Махаон-Україна, 2009. — 192 с. — (Щоденник Кота Баламута).
Знайомся! МОРТІМЕР К. БАЛАМУТ, кіт-помічник найневгамовнішої відьмочки у світі! Ох і важко ж йому з такою хазяйкою! Неподобство — їй зовсім не хочеться ставати справжньою відьмою! Єдине, що допомагає коту зберігати рівновагу й контроль над собою (особливо під час польотів на мітлі), — це його щоденник…
Грей, Д.
Пригоди Ермін (дуже завзятої мандрівниці). Крадіжка в Нью-Йорку [Текст] / Д. Грей ; [пер. с англ. М. Косенко ; худож. Е. Паґанеллі]. — Харків : Жорж, 2020. — 160 с. — (Художня література).
Коли давня знайома мегауспішного бізнесмена Мегабакса попросила його подбати про одну юну леді і показати їй Нью-Йорк, той і уявити не міг, що доведеться мати справу з таким милим пухнастим створінням. А сама Ермін не уявляла, що її навколосвітня подорож почнеться з такої кількості пригод. Політ на повітряних кульках, втеча від алігаторів, переплутані валізи, викрадений діамант і справжні злодії — уявляєте, скільки всього неймовірного чекає на вас на сторінках цієї книги?
Люнде, М.
Снігова сестричка [Текст] : Різдвяна історія / М. Люнде ; пер. з норв. Н. Іваничук ; іл. Л. Айсато. — Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. — 188 с.
Десятирічний Юліан переживає, що в їхній родині цьогоріч всі наче геть забули про Різдво. А йому так хочеться, щоб у домі було святково і затишно. Тим паче, що нова подруга Гедвіґ запрошує його до своєї вілли, де все так чудово прикрашено до свята. Дивно тільки, що в будинку нікого, крім них двох, немає. До того ж довкола вілли блукає якийсь загадковий похмурий чоловік… Ця дивовижна різдвяна історія перегукується зі схожими історіями Чарльза Діккенса та Ганса Христіана Андерсена. Неймовірна авторка Мая Люнде та неперевершена ілюстраторка Ліза Айсато створили прекрасну, захопливу книжку, яку полюблять усі закохані в Різдво — від малого до старого, і яка сповнить читачів затишком і теплом, любов’ю та надією.
Парр, М.
Тоня Ґліммердал [Текст] / М. Парр; [пер. з норв. Г. Кирпи ; іл. О. Шатохіна]. — Харків : Крокус, 2020. — 264 с.
Тоня Ґліммердал — єдина дитина на цілий Ґліммердал. Їй скоро десять років, у неї руді коси, ластовиння на колінах і дуже непосидюча вдача. Найкращий Тонин друг — старенький Ґунвальд, її хрещений батько. З ним можна говорити про все на світі. Колись він був скрипалем, а тепер варить їй із плиток справжнього шоколаду какао, майструє снігокати і, здавалося б, і дня не може прожити без Тоні. Та от чи справді вона його добре знає?
Коли Ґунвальд потрапляє до лікарні, Тоні відкривається величезна таємниця, яку, виявляється, знали всі, крім неї! І ця таємниця така приголомшлива, що може зруйнувати їхнє затишне життя в Ґліммердалі. Поки весна розтоплює сніг і змушує гори сяяти, а річку клекотіти, мала гуркотоня Ґліммердалу робить усе для того, щоб її найкращий у світі друг Ґунвальд знову став щасливий і почав грати на скрипці…
Ліман Френк Баум (1856—1919) — популярний американський письменник, всесвітньо відомий класик дитячої літератури, який створив чарівну країну Оз. Його книжки були неодноразово екранізовані, на казках Баума виросло не одне покоління дітей в усьому світі.
Баум Л.-Ф.
Чарівник країни Оз [Текст] / Л. -Ф. Баум ; [пер. з англ. І. Ільїна, О. Кальниченка ; худож.-іл. В.В. Денслоу]. — Харків : Фоліо, 2019. — 213 с. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
«Чарівник країни Оз» — перша книга серії про героїв цієї казкової країни — вийшла друком 1900 року. В ній розповідається про те, як одного разу ураган підняв хатинку з дівчинкою Дороті та песиком Тото і закинув у країну Оз. Дороті дуже хотіла повернутися додому в Канзас, де на неї чекали дядечко Генрі та тітонька Ем. По дорозі вона зустріла Опудала, Залізного Лісоруба та Лякливого Лева — і вони разом вирушили до чарівника Оза: Дороті — щоб повернув її додому, Опудало — за мізками, Залізний Лісоруб — за серцем, Лякливий Лев — за хоробрістю. А чи здійсняться їхні бажання, дізнаєтеся, прочитавши цю веселу, з чудовими малюнками книжку.
Баум, Л. -Ф.
Чудесна країна Оз [Текст] : [повість-казка] / Л. -Ф. Баум ; [пер. з англ. І. В. Ільїна, О. А. Кальниченка ; іл. Д.-Р. Ніла]. — Харків : Фоліо, 2020. — 204 с. : іл. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
Повість-казка «Чудесна країна Оз» (1904) — друга книжка серії про героїв цієї чарівної країни.
В ній маленькі читачі дізнаються про те, як хлопчина на ім’я Тіп змайстрував дерев’яну людину з гарбузом замість голови — Джека Гарбузову Голову і як вони вирушили до Смарагдового міста, в якому владу захопила генералка Джинджур, скинувши з трону Опудала; про те, як вони протистояли чарам старої відьми Момбай і як добра Чародійка Ґлінда нарешті знайшла зниклу принцесу Озму, справжню правительку Смарагдового міста.
Баум, Л. -Ф.
Озма з країни Оз [Текст] : [повість-казка] / Л. -Ф. Баум ; [пер. з англ. Ю. Лісняка ; іл. Д.-Р. Ніла]. — Харків : Фоліо, 2020. — 185 с. : іл. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
Повість-казка «Озма з країни Оз» (1907) — третя книжка серії про героїв цієї чарівної країни.
Цього разу Дороті і Принцеса Озма звільняють Королеву країни Ев та її десятьох дітей, які перебувають в ув’язненні у підступного Короля Номів, котрий перетворив їх на прикраси у своєму палаці.
А розгадати нещирі наміри Короля і врятувати всіх допоможе кмітлива Курка Біліна, яка вміє говорити…
Баум, Л. -Ф.
Чари країни Оз [Текст] : [повість-казка] / Л. -Ф. Баум ; [пер. з англ. Ю. Лісняка ; худож.-іл. Д.Р. Ніл]. — Харків : Фоліо, 2019. — 220 с. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
Повість-казка «Чари країни Оз», що вийшла друком 1919 року, розповідає про дівчинку Дороті та її друзів: Капітана Біла, Тротту, Скляного Кота, які вирішили зробити незвичайний подарунок до дня народження Озмі з Озу. Для цього вони вирушають у край Жвакунів по Зачаровану Квітку, яка цвіте по черзі трояндами, тюльпанами, хризантемами.
Про пригоди, які трапляються з ними на шляху до острова, на якому росте Зачарована Квітка, йдеться у цій книжці.
Баум, Л. -Ф.
Тік-Ток з Країни Оз [Текст] / Л. -Ф. Баум ; [пер. з англ. Б. Е. Носенок ; іл. Д.-Р. Ніл]. — Харків : Фоліо, 2020. — 220 с. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
Про Механічну людину – Тік-Тока казкар Ліман Френк Баум згадує в багатьох своїх книжках. Однак у цій розповіді автор вирішив приділити улюбленому персонажу значно більше уваги, зробивши його одним з головних героїв. Бо щиро захоплюється такими рисами Тік-Тока, як безстрашність і відданість друзям.
От і цього разу Механічна людина без зволікань вирушила назустріч небезпеці, аби допомогти Косматому чоловічку знайти зниклого безвісти брата. І хоч першу битву, зустрівшись з ворогом сам на сам, він програв, це не похитнуло віру сміливця в майбутню перемогу.
Смарагдове місто Країни Оз [Текст] / Л. -Ф. Баум ; [пер. з англ. Б. Є. Носенок ; іл. Д.-Р. Ніл]. — Харків : Фоліо, 2020. — 203 с. : іл. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
В історії, яку Ліман Френк Баум розповідає цього разу, є багато подій, на які читачі давно чекали. Нарешті Дороті стає жителькою Країни Оз. Ба більше: віднині вона не хвилюватиметься про своїх стареньких родичів — дядька Генрі та тітоньку Ем — їх Принцеса Озма теж запросила до своїх володінь. І все було б добре у чарівному королівстві, але давній ворог Країни Оз і її правительки — Король Номів уже виношує зловісні плани і збирає навколо себе ще гірших лиходіїв. Вони мають одне бажання: зруйнувати Країну Оз, а її жителів зробити рабами.
Історія написана в 1934 р.
Дороті та Чарівник у Країні Оз [Текст] / Л. -Ф. Баум ; [пер. з англ. Б. Е. Носенок ; іл. Д.-Р. Ніл]. — Харків : Фоліо, 2020. — 203 с. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
Герої багатьох казок Лімана Френка Баума – Дороті та Чарівник – знову зустрілися на сторінках цієї книжки. Однак цього разу на них чекають, мабуть, найкарколомніші пригоди. Разом з хлопчиком Зебом, кошеням Еврикою, Конем-Ридваном та дев’ятьма крихітними поросятами вони потрапляють у гігантську тріщину, яку спричинив потужний землетрус. І опиняються в підземній чарівній країні, мешканці якої готові на все, аби позбутися непроханих гостей. Пошуки шляху додому приводять вимушених мандрівників в багато інших небезпечних місць, але їхня кмітливість зводить нанівець підступні плани недругів.
У пошуках Карамельки [Текст] : [повість-казка] / В. Жупан. — Ужгород : РІК-У,
2020. — 84 с. — (Між Карпатами і Татрами ; вип. 33). — Укр. та словац. мовами.
Пригоди Іванка, котрий у пошуках роботи забрів у країну солодких мрій Чоколяндію, яка чомусь стала Сумляндією, й справді захоплюючі. З’ясувалося, що тутешні жахливі занепад і смуток пов’язані з викраденням донечки магістра Чоколадуса Карамельки. Добросердий юнак вирішив знайти дівчинку. Для цього йому разом зі смішним балакучо-грубуватим голубом Біле Перо довелося побувати в гостях у всіх братів-райдужників – господарів кольорів веселки. А в декого з них характер нелегкий… Та це ще були квіточки порівняно з візитом до Босоркані, котра мешкала в жерлі старого вулкана й утримувала Карамельку. Втім, завдяки сміливості наших мандрівників і чарівним подарункам райдужників злу заздрісницю таки вдалося знищити. Хепі-енд!