27 січня 1832 р. у селі Дерсбері на південному сході графства Чешир, що у Великобританії, народився Льюїс Керролл (англ. Lewis Carroll), справжнє ім’я Чарльз Лютвідж Доджсон – математик, логік, філософ, диякон, фотограф і найзагадковіший письменник Англії.
Творцю чарівного світу Дивокраю та Задзеркалля цими днями виповнюється 190 років.
За все своє життя Чарльз Лютвідж Доджсон опублікував 256 книг, але саме казки про Алісу принесли йому славу, одразу і назавжди завоювавши серця читачів усього світу.
Англійці кажуть: «Якщо ви не знаєте Алісу й Чеширського Кота, Капелюшника й Шаленого Зайця, – ви нічого не знаєте про Англію».
Справді, хто ж сьогодні не знайомий з дивакуватими, парадоксальними та кумедними героями історій про пригоди Аліси?
А почалося все одного літнього дня 1862 року. Того дня 30-річний викладач математики Чарльз Лютвідж Доджсон плив човном річкою Айсіс разом зі своїм другом і колегою Робінсоном Даквортом і трьома дівчатками Ліддел. Під час прогулянки десятирічна Аліса Ліддел, улюблениця Доджсона, попросила розказати казку, у якій було б «якнайбільше різних нісенітниць».
Чарльз Доджсон виконав прохання маленької Аліси, – він розповів їй історію про дивовижну, загадкову, ні на що не схожу Країну Чудес.
За бажанням своєї улюблениці цю історії Доджсон записав на папері, додав 37 ілюстрацій, зелену шкіряну оправу і подарував Алісі на Різдво.
Так народився письменник Льюїс Керролл.
«Для початку я відправив свою героїню під землю у кролячу нору, зовсім не думаючи про те, що з нею станеться далі…», – згадував сам автор про початок пригод Аліси у Дивокраї.
Розмірковуючи про світ дітей і дорослих, про поняття правильного та неправильного, свободу й обов’язок, Льюїс Керролл створив казковий світ, де немає ніяких обмежень для вільного польоту фантазії.
У тому казковому світі можна вигадувати казна-що, нікого не боятися, не підкорятися королю й королеві, там можна бути собою, вільною особистістю, котра здатна міняти все довкола силою своєї уяви!
Сміливі експерименти Керролла з мовою, тонкі логічні та філософські питання, багатозначність висловлювань героїв і ситуацій перетворили нібито дитячі казки на улюблені твори багатьох дорослих.
З нагоди 190-річчя від дня народження Льюїса Керролла відділ літератури іноземними мовами представляє книжкову виставку «Lewis Carroll’s Wonderland».
Це чудова нагода поринути у чарівні світи Льюїса Керрола, наповнені такими оригінальними, харизматичними і неповторними героями, туди, де усі земні правила летять шкереберть…
Carroll, L.
Alice in Wonderland [Текст] = Аліса в Країні чудес / L. Carroll. — Київ : Арій, 2020. — 96 p. — (Read in English: Elementary). — Англ. мовою.
Англійський професор математики Чарльз Лютвідж Доджсон (псевдонім Льюїс Керрол) уперше опублікував новелу «Аліса в Країні чудес» у 1865 році.
Вона стала надзвичайно популярною серед читачів завдяки витонченому гумору, цікавим та незвичайним пригодам маленької дівчинки Аліси у вигаданій Країні чудес.
Книга містить адаптований текст, словник, вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності.
Вона рекомендується учням початкових класів загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.
Carroll, L.
Alice in Wonderland & Through the Looking – Glass [Текст] / L. Carroll. — London : Andrew dakers limited, [1971]. — 186 p. — (A hamlyn classic). — Англ. мовою.
Follow Alice down the rabbit hole to Wonderland and enjoy tea with the Mad Hatter, find your way with the Cheshire Cat, and play croquet with the Queen of Hearts.
On the other side of the looking-glass, meet Tweedledee and Tweedledum, the White Queen, and a host of other characters that share a different reality.
«Alice’s Adventures in Wonderland» transports you down the rabbit-hole into a wondrous realm that is home to a White Rabbit, a March Hare, a Mad Hatter, a tea-drinking Dormouse, a grinning Cheshire-Cat, the Queen of Hearts and her playing-card retainers, and all manner of marvelous creatures.
«Through the Looking-Glass» is your passport to a topsy-turvy world on the other side of the mirror, where you have to run fast just to stay in place, memory works backwards, and it is possible to believe as many as six impossible things before breakfast.
Carroll, L.
Alice in Wonderland. Through the Looking-Glass, ets [Текст] = Алиса в країні чудес. Крізь дзеркало / L. Carroll. — London : Everyman’s library, 1971. — 335p. — Англ. мовою.
The two Alice books Lewis Carroll’s masterpieces are ranked by many as peers of the great adult works of English literature.
And despite their riches of “untranslatable” puns, nonsense, and parody, they have been happily translated around the world.
Nothing’s more magical than going down the rabbit hole and through the looking glass with Alice.
There, in worlds unlike any other ever created, conventional logic is turned upside down and wrong-way round to enchanting effect.
Children will love reading Carroll’s many humorous nonsense verses and meeting such unforgettable characters as the Mad Hatter, the Knave of Hearts who steals some tarts, and the grinning Cheshire Cat (in «Alice in Wonderland») and Tweedledee, Tweedledum, Humpty Dumpty, and the Jabberwock (in «Through the Looking Glass»).
Carroll, L. (Доджсон Ч.-Л., 1832-1898).
Alice’s Adventures in Wonderland [Текст] = Аліса в Дивокраї / L. Carroll. — Харьков : Фоліо, 2014. — 159 р. — Англ. та укр. мовами.
Fall down the proverbial rabbit hole with Alice, the intrepid heroine of Lewis Carroll’s classic fantasy!
When Alice spies a talking rabbit, she can’t resist following him into his hole –winding up in Wonderland, a nonsensical land of magical potions and never-ending tea parties.
We accompany Alice on a journey that leads her to meet a grinning and elusive Cheshire Cat, a Mad Hatter, and, of course, the cruel, maniacal Queen of Hearts.
Is Alice and every other inhabitant of Wonderland mad? Or is it just a daydream? For over 100 years, children have come under the spell of Carroll’s topsy-turvy world, and adults have debated the meaning of the mathematician turned author’s feverish story.
Visit Wonderland alongside Alice and find out why so many generations become “curiouser and curiouser” with each reading.
Carroll, L.
Alice’s Adventures in Wonderland [Текст] = Пригоди Аліси в країні чудес / L. Carroll. — Киев : Знання, 1999. — 114p. — Англ. мовою.
Carroll, L.
Alice’s Adventures in Wonderland [Текст] / L. Carroll. — Москва : Прогресс, 1979. — 234p. — На англ. яз.
«Alice’s Adventures in Wonderland» is a work of children’s literature by the English mathematician and author, Reverend Charles Lutwidge Dodgson, written under the pseudonym Lewis Carroll.
It tells the story of a girl named Alice who falls down a rabbit-hole into a fantasy realm populated by talking playing cards and anthropomorphic creatures. T
he tale is fraught with satirical allusions to Dodgson’s friends and to the lessons that British schoolchildren were expected to memorize.
The Wonderland described in the tale plays with logic in ways that has made the story of lasting popularity with children as well as adults.
Carroll, L.
Alice’s Adventures in Wonderland [Текст] / L. Carroll. — Oxford : Oxford University Press, 1994. — 44 p. — Англ. мовою.
This is story of Alice’s dream, one hot summer day long ago.
A dream of Wonderland, where the White rabbit wears gloves and the Caterpillar smokes a pipe… where the Mad Hatter is always having tea with the March Hare, and where the Queen of Hearts wants to cut off everyone’s head…
it’s all very strange, but then, anything can happen in a dream world.
Carroll, L.
Alice Through the Looking-Glass [Текст] = Аліса в Задзеркаллі / L. Carroll. — Київ : Арій, 2020. — 80 p. — (Read in English: Elementary). — Англ. мовою.
Ця книга містить адаптований текст роману «Аліса в Задзеркаллі» англійського письменника Льюїса Керролла і є продовженням казкової історії про пригоди «Аліси у Країні чудес».
Цього разу події розгортаються в Задзеркаллі, дивовижній країні, де світ схожий на велетенську шахівницю.
Аліса, опинившись там, мріє стати королевою. Вона долає багато перешкод, зустрічає Білих і Червоних Королев і Королів, Лицарів, близнюків Труляля і Траляля, Бурмокота, Хитуна-Бовтуна, Лева, Єдинорога та інших незвичайних істот.
Але чи все сталося так, як їй бажалося?
До книги додаються вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності, підсумковий текст і словник.
Рекомендується учням початкових класів загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.
Carroll, L.
Alise in Wonderland [Текст] / L. Carroll. — New York : Scholastic Book Services, [1974]. — 159 p. — Англ. мовою.
Carroll, L. (Доджсон Ч.-Л., 1832-1898).
Through the Looking Glass, and What Alice found There [Текст] = Аліса в Задзеркаллі / L. Carroll. — Харьков : Фоліо, 2014. — 191 р. — Англ. та укр. мовами.
Льюїс Керролл – псевдонім блискучого оксфордського математика, логіка, письменника і фотографа Чарлза Лутвіджа Доджсона (1832-1898).
Всесвітню відомість автору принесли фантасмагорійні твори «Аліса в Дивокраї», «Аліса в Задзеркаллі», «Полювання на Снарка». Це справжні скарбниці блискучої гри слів, логіки і фантазії.
«Аліса в Задзеркаллі» – продовження знаменитої казки про пригоди Аліси, можливо, найзнаменитішої героїні англійської літератури.
У дивовижній країні-шахівниці, де все навпаки, на дівчинку чекає безліч загадок і дивних персонажів.
Та чи дійсно це тільки її сон?..
Carroll, L.
Through the Looking-Glass And What Alice Found There [Текст] / L. Carroll. — London : Macmillan and Co., 1921. — 228 p. — Англ. мовою.
This 1872 sequel to Lewis Carroll’s beloved «Alice’s Adventures in Wonderland» finds the inquisitive heroine in a fantastic land where everything is reversed.
Looking-glass land, a topsy-turvy world lurking just behind the mirror over Alice’s mantel, is a fantastic realm of live chessmen, madcap kings and queens, strange mythological creatures, talking flowers and puddings, and rude insects.
Brooks and hedges divide the lush greenery of looking-glass land into a chessboard, where Alice becomes a pawn in a bizarre game of chess involving Humpty Dumpty, Tweedledum and Tweedledee, the Lion and the Unicorn, the White Knight, and other nursery-rhyme figures.
Promised a crown when she reaches the eighth square, Alice perseveres through a surreal landscape of amusing characters that pelt her with riddles and humorous semantic quibbles and regale her with memorable poetry, including the oft-quoted «Jabberwocky».
The matchless original illustrations by Tenniel share with Carroll’s text the glory of making Alice immortal.
Carroll, Lewis.
Alice’s Adventures in Wonderland [Текст] = Аліса в Дивокраї / Lewis Carroll. — Kharkiv : Folio, 2020. — 109 p. — (Folio World’s Classics). — Англ. мовою.
This story of Lewis Carroll (1832—1898) is loved both by children and adults. It is about a little girl Alice, who fell into a rabbit hole and discovered a completely different world — incredible, wonderful and full of all sorts of dangers. Since then, Alice’s immortal adventures have begun.
Цю історію Льюїса Керролла (1832—1898) полюбили і діти, і дорослі. Вона про маленьку дівчинку Алісу, яка провалилася у кролячу нору і відкрила зовсім інший світ — неймовірний, чудовий і повний усіляких небезпек. Відтоді почалися безсмертні пригоди Аліси.
Рівень складності – Advanced
Carroll, Lewis.
Through the Looking-Glass, and What Alice Found There [Текст] = Аліса в Задзеркаллі / Lewis Carroll. — Kharkiv : Folio, 2020. — 112 p. — (Folio World’s Classics). — Англ. мовою.
«Through the Looking-Glass, and What Alice Found There» is a continuation of Lewis Carroll’s tale (1832—1898) about the incredible adventures of the girl Alice. In an amazing chess country, where everything is the other way round, the girl is waiting for many mysteries and strange characters.
But is it really just her dream?..
«Аліса в Задзеркаллі» — є продовженням казки Льюїса Керролла (1832—1898) про неймовірні пригоди дівчинки Аліси. У дивовижній країні-шахівниці, де все навпаки, на дівчинку чекає безліч загадок і дивних персонажів.
Та чи справді це лише її сон?..
Рівень складності – Advanced
Carroll, L.
Alice au Pays des Merveilles [Текст] / L. Carroll. — Paris : Hachette, 1980. — 185p. — (Le Livre de Poche. Jeunesse). — Фр. мовою.
Assise au bord d’une rivière, Alice s’ennuie lorsqu’elle aperçoit un étrange lapin blanc sortir une montre de la poche de son gilet.
Curieuse, la jeune fille le suit jusqu’à son terrier.
Elle y découvre alors le pays des merveilles, ce monde loufoque où se côtoient le sourire énigmatique du Chat du Cheshire, l’extravagant Chapelier fou et l’abominable Reine de Cœur.
Alice au pays des merveilles est un grand classique de la littérature anglaise qui embarque le lecteur dans un voyage onirique autour du mythe de l’enfance.
Une édition bilingue pour apprécier au mieux les jeux de mots éclairés et l’humour savoureux de Lewis Carroll.
Carroll, L.
Alice im Wunderland; Alice im Spiegelland [Текст] / L. Carroll. — Leipzig : Philipp Reclam, 1983. — 261s. — На нем. яз.
Alice Kingsleigh hat die letzten Jahre damit zugebracht, in die Fußstapfen ihres Vaters zu treten und über die sieben Weltmeere zu segeln.
Wieder zurück in London findet sie einen magischen Spiegel und kehrt in die fantastische Welt von Unterland zurück.
Dort trifft sie auf alte Bekannte: das Weiße Kaninchen, Absolem, die Grinsekatze und natürlich den Verrückten Hutmacher, der aber nicht mehr er selbst ist – er hat sein Mehrsein verloren. Um ihn zu retten, schickt die Weiße Königin Alice los, nach der Chronosphäre zu suchen, einer Metallkugel im Inneren der Großen Uhr, von der alle Zeit ausgeht. Auf ihrer Reise in die Vergangenheit trifft Alice auf Freunde – und Feinde – in verschiedenen Stadien ihres Lebens. Es ist ein gefahrenvoller Wettlauf mit der Zeit, um den Verrückten Hutmacher zu retten, bevor sein letztes Stündlein geschlagen hat… im wahrsten Sinne des Wortes!