Відділ літератури іноземними мовами продовжує цикл виставок «Happy Birthday, Book!» і представляє твори-ювіляри зарубіжної літератури 2022 року мовами оригіналу.
Коли читаєш ці книги, які увійшли у світову літературну скарбницю, не завжди замислюєшся про час їх написання.
Здається, що герої історій, разом з якими ми подорожуємо у різні країни і місця,
в історичне минуле і далеке майбутнє, живуть серед нас…
Часом складно повірити, що книгам, які розповідають про них, десятки і сотні років… Але, незалежно від свого віку, вони продовжують викликати інтерес у читачів усього світу. Сподіваємося, що зацікавлять вони і вас.
Запрошуємо любителів читання іноземними мовами до нашого відділу, де віртуальне знайомство з книгами-ювілярами стане цілком реальним.
Austen, J.
Northanger Abbey [Текст] / J. Austen ; with an Introduction by Claudia L. Johnson. — London : David Campbell Publlishers Ltd., 1992. — 241p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Northanger Abbey is a perfectly aimed literary parody that is also a withering satire of the commercial aspects of marriage among the English gentry at the turn of the nineteenth century. But most of all, it is the story of the initiation into life of its naïve but sweetly appealing heroine, Catherine Morland, a willing victim of the contemporary craze for Gothic literature who is determined to see herself as the heroine of a dark and thrilling romance.
When she is invited to Northanger Abbey, the grand though forbidding ancestral seat of her suitor, Henry Tilney, she finds herself embroiled in a real drama of misapprehension, mistreatment, and mortification, until common sense and humor–and a crucial clarification of Catherine’s financial status–resolve her problems and win her the approval of Henry’s formidable father.
Written in 1798 but not published until after Austen’s death in 1817, Northanger Abbey is characteristically clearheaded and strong, and infinitely subtle in its comedy.
Austen, J.
Pride and Prejudice [Текст] / J. Austen. — Київ : Арій, 2019. — 192 p. — (Read in English: Upper-Intermediate). — Англ. мовою.
Ця книга містить адаптований текст найпопулярнішого роману англійської письменниці Джейн Остін «Гордість і упередження» (1813) про життя дрібного англійського дворянства на початку XIX століття.
Сюжет роману захоплює читача з перших сторінок. Знайомство багатого аристократа Дарсі й доньки провінційного поміщика Елізабет не обіцяло серйозних почуттів між ними.Дарсі поставився до родини Елізабет зверхньо, з упередженістю, і дівчина відповіла йому так само. Це і стало головною перешкодою у їхніх стосунках. Навіть тоді, коли вони зрозуміли, що не можуть жити одне без одного, їм не просто було зламати свою гордість, щоб відкрити серця коханню…
Текст супроводжується системою вправ, метою яких є перевірити розуміння тексту, відпрацювати та закріпити лексику і граматичні конструкції, сприяти розвитку мовленнєвих навичок і творчих здібностей у дітей. Вправи розроблено з урахуванням сучасних вимог методики викладання іноземних мов.
До книги додається англо-український словник.
Призначена для учнів загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також широкого кола читачів, які вивчають англійську мову самостійно.
Рівень: Upper-Intermediate B2.
Austen, J.
Pride and Prejudice [Текст] / J. Austen. — London : Penguin Books, 1994. — 299p. — Англ. мовою.
Since its immediate success in 1813, Pride and Prejudice has remained one of the most popular novels in the English language.
Jane Austen called this brilliant work “her own darling child” and its vivacious heroine, Elizabeth Bennet, “as delightful a creature as ever appeared in print.”
The romantic clash between the opinionated Elizabeth and her proud beau, Mr. Darcy, is a splendid performance of civilized sparring.
And Jane Austen’s radiant wit sparkles as her characters dance a delicate quadrille of flirtation and intrigue, making this book the most superb comedy of manners of Regency England.
Austen, J.
Pride and Prejudice [Текст] / J. Austen. — New York : Penguin Books, 1981. — 398p. — Англ. мовою.
Elizabeth Bennet is young, clever and attractive, but her mother is a nightmare and she and her four sisters are in dire need of financial security and escape in the shape of husbands.
The arrival of nice Mr. Bingley and arrogant Mr. Darcy in the neighbourhood turns all their lives upside down in this witty drama of friendship, rivalry, enmity and love.
When Elizabeth Bennet first meets eligible bachelor Fitzwilliam Darcy, she thinks him arrogant and conceited; he is indifferent to her good looks and lively mind. When she later discovers that Darcy has involved himself in the troubled relationship between his friend Bingley and her beloved sister Jane, she is determined to dislike him more than ever.
Austen, J.
Pride and Prejudice [Текст] / J. Austen ; Retold by C. West. — Oxford : Oxford University Press, 2002. — 120 p. — (Oxford Bookworms Library: Classics.- № 6). — Англ. мовою.
This award-winning collection of adapted classic literature and original stories develops reading skills for low-beginning through advanced students.
Accessible language and carefully controlled vocabulary build students’ reading confidence.
Introductions at the beginning of each story, illustrations throughout, and glossaries help build comprehension.
Before, during, and after reading activities included in the back of each book strengthen student comprehension.
This famous novel by Jane Austen is full of wise and humorous observation of the people and manners of her times.
Bradbury, Ray.
Dandelion Wine [Текст] = Вино из одуванчиков : English Modern Prose / Ray Bradbury. — Санкт-Петербург : КАРО, 2015. — 288 p. — (Modern Prose). — Англ. мовою.
“Вино из одуванчиков” – повесть Рэя Брэдбери, основанная на воспоминаниях детства писателя.
Предлагаем вниманию читателей неадаптированный текст повести, снабженный комментариями и словарем.
Bronte, C.
Jane Eyre [Текст] = Джен Ейр : книга для читання англ. мовою / C. Bronte ; техн. роботи з текстом і філолог. коментар В.В. Євченко, С.І. Сидоренка. — Вінниця : Нова Книга, 2011. — 616р. — Англ. мовою.
Новий посібник серії “Книга для читання англійською мовою” пропонує українським студентам, викладачам та усім, хто самостійно вивчає англійську мову, найвідоміший роман Шарлотти Бронте“Джен Ейр”.
Це захоплююча історія кохання, обману, боротьби та щастя.
Оригінальний текст роману не зазнав адаптації.
Технологія роботи з текстом, запропонована авторами посібника, спрямована на навчання розуміння літературного твору у сукупності його змістовних, художньо-стилістичних, соціокультурних і мовних параметрів і представлена комплексом вправ і завдань, філологічним коментарем до тексту та глосарієм.
Bronte, C.
Jane Eyre [Текст] / C. Bronte. — London : Pan Books, 1983. — 490p. — Англ. мовою
Charlotte Brontë’s most beloved novel describes the passionate love between the courageous orphan Jane Eyre and the brilliant, brooding, and domineering Rochester.
The loneliness and cruelty of Jane’s childhood strengthens her natural independence and spirit, which prove invaluable when she takes a position as a governess at Thornfield Hall.
But after she falls in love with her sardonic employer, her discovery of his terrible secret forces her to make a heart-wrenching choice. Ever since its publication in 1847, “Jane Eyre” has enthralled every kind of reader, from the most critical and cultivated to the youngest and most unabashedly romantic.
It lives as one of the great triumphs of storytelling and as a moving and unforgettable portrayal of a woman’s quest for self-respect.
Bronte, C.
Jane Eyre [Текст] : With Related Readings / C. Bronte. — New York : Glencoe/McGraw-Hill, 2000. — 430p. — (The Glencoe Literature Library). — Англ. мовою.
“Glencoe Literature” offers a collection of hardcover books that allows you to extend the study of literature to your choice of full-length novels and plays. Each “Glencoe Literature Library” book consists of a complete novel or play accompanied by several related readings, such as short stories, poems, essays, or informational articles.
“Jane Eyre” is a novel by English writer Charlotte Brontë.
A powerful, emotional narrative about a young woman in Victorian society, this novel is a love story, a mystery and a psychological portrait of a young woman who acts on her own convictions.
Bronte, Ch.
Jane Eyre [Текст] / Ch. Bronte. — Newbury : Express Publishing, 2003. — 111p. — (Classic Readers). — Англ. мовою.
After a sad and neglected childhood as an orphan, Jane Eyre is hired by Edward Rochester as governess for his ward.
Jane is pleased with the quiet country life at Thornfield, with the beautiful old manor house and gardens, with the book-filled library, and with her own comfortable room.
But there are stories of a strange tenant, a woman who laughs like a maniac, and who stays in rooms on the third floor.
The moody Rochester rebuffs her attempts to find discover more, ordering her to keep silent on the matter.
An unlikely relationship blooms between the two, however, and Jane is thrilled to accept Rochester’s proposal of marriage.
But the quiet ceremony is shockingly halted by a stranger who claims that Rochester was already married – to the raving maniac Jane had heard crying in the house.Grief-stricken, Jane flees from Thornfield, feeling that her life is over before it has really begun.
Can she ever hope to find a comfortable life again–or even dare to dream of a happily ever after?
Bronte, Charlotte.
Jane Eyre [Текст] = Джейн Ейр : [novel] / Charlotte Bronte. — Kharkiv : Folio, 2021. — 653 p. — (Folio World’s Classics). — Англ. мовою.
Jane Eyre, the protagonist tof the novel of the same name by British writer Charlotte Brontë (1816—1855), was raised in an orphanage. Having received an excellent education, the girl gets a job as a governess in the family of a wealthy Mr. Rochester. After a while, Jane begins to realize that Rochester is hiding some secret from her…
Джейн Ейр, головна героїня однойменного роману британської письменниці Шарлотти Бронте (1816—1855), виховувалася у притулку. Здобувши гарну освіту, дівчина влаштовується гувернанткою в родину заможного містера Рочестера. З часом Джейн починає розуміти, що Рочестер приховує від неї якусь таємницю…
Рівень складності – Intermediate.
Camus, A.
L’etranger; La peste [Текст] / A. Camus. — M. : Progres, 1969. — 333p. — Фр. мовою
Reflechir sur l’humanisme, se poser des questions et se demander « c’est quoi un homme ? », voila un peu le programme d’Albert Camus dans La Peste. Soumis a une situation sanitaire terrible, la petite ville d’Oran se retrouve enferme sur elle-meme et face a la mort, preoccupante et inevitable.
Les heros du roman sont interessants. Ils ont leurs forces et leurs faiblesses, sont tres humains et farouchement prets a defendre l’Homme. Ils sont admirables et pas si irrealistes que cela. Il y a toujours des « grands hommes » en tant de crises. Meme s’ils ne gagnent pas des guerres, ils sont la pour se battre contre la fatalite. Mais… Car il y a un mais, et intense meme…
Camus a une image de « philosophe pour classe de terminale » et tres franchement, on comprend pourquoi. Une population en quarantaine, coupee de l’exterieure, et qui reste parfaitement calme et maitresse d’elle-meme ? Pas de viols, de vols, d’assassinats, de reglements de comptes ou de crises de folies ? Hautement peu credible…
Christie, A.
The Labours of Hercules [Текст] / A. Christie. — Изд. 2-е, доп. — Москва : Высшая школа, 1991. — 96p. — (Easy Reading). — Англ. мовою.
В пособие вошли 7 наиболее остросюжетных рассказов из известной книги Агаты Кристи того же названия.
Текст книги методически обработан с учетом языковой подготовки студентов I-II курсов и разбит на главы для удобства работы (пересказ, ответы на вопросы и т.д.).
В постраничных комментариях объяснены реалии, дан перевод трудных словосочетаний и предложений. В конце пособия приведен англо-русский словарь.
Dickens, Ch.
The Pickwick Papers [Текст] / Ch. Dickens. — Ware : Wordsworth classics, 1993. — 701p. — Англ. мов.
Dickens, Ch.
The Posthumous Papers of the Pickwick Club [Текст] / Ch. Dickens ; with Forty-three illustrations by Seymour and ‘Phiz’; Introduced by Peter Washington. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1998. — 813p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Doyle, A.- C.
The Lost World [Текст] : книга для читання англ. мовою : навч. посіб. / A. – C. Doyle. — Vinnytsia : New Book Publishers, 2010. — 296p. — Англ. мовою.
Навчальний посібник призначений для студентів І курсу спеціальності “Переклад” факультетів іноземних мов і філологічних факультетів вищих навчальних закладів 3–4 рівнів акредитації та для широкого кола осіб, які удосконалюють свої навички читання та перекладу англійської художньої літератури.
Посібник складається з 16 розділів оригінального тексту роману.
До кожного розділу додається пояснення і коментар до тексту, комплекс вправ та завдань. Посібник містить довідкову інформацію про життєвий і творчий шлях автора, а також поради і рекомендації для ефективного опрацювання та засвоєння нового лексичного матеріалу.
Doyle, A. -C.
The Hound of the Baskervilles [Текст] = Собака Баскервілів / A.-C. Doyle. — Київ : Арій, 2020. — 144 p. — (Read in English: Intermediate). — Англ. мовою.
Детективна повість «Собака Баскервілів» — один із найцікавіших творів шотландського письменника сера Артура Конан Дойла про Шерлока Холмса та його друга доктора Ватсона.
У ній розповідається про те, як злочинці намагалися заволодіти спадком останнього нащадка роду Баскервілів — баронета Генрі Баскервіля. Для цього вони скористалися моторошною родинною легендою про страшного примарного пса — Чорного Диявола, який уночі переслідує всіх Баскервілів на болотах Грімпенської трясовини.
Книга містить адаптований текст, словник, вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності.
Посібник рекомендується учням загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.
Doyle, A. -C.
The Hound of the Baskervilles [Текст] / A. -C. Doyle. — London : Penguin Books, 1996. — 173 p. — (Penguin Popular Classics). — Англ. мовою.
Sherlock Holmes and Dr Watson had been sharpening their detective skills deducing the characteristics of the man whose walking stick is in their possession, when the owner arrives greatly in need of their help.
Dr James Mortimer tells them that he has discovered the body of Sir Charles Baskerville in the grounds of his Devon home.
Baskerville’s face bore an expression of terror and his body showed signs of exhaustion, as if he had been fleeing something – or someone. Mortimer was aware of only one clue as to how Baskerville met his death: “the footprints of a gigantic hound”.
Dr Watson is dispatched by Holmes to the desolate moorland of Devon.
He learns about the ancient myth of the Baskerville hound, and as he uncovers the malevolent fury that lay behind Baskerville’s death, he comes perilously close to meeting his own…
An intriguing case for Holmes and Watson, The Hound of the Baskervilles is also one of Conan Doyle’s most gripping and disturbing novels.
Doyle, A. C.
The Lost World [Текст] / A. C. Doyle ; Abridged and simplifield by D.Foll. — Glasgow : Collins ELT, 1988. — 78p. — Англ. мовою.
These lively, varied and thought-provoking science-fiction stories (from the era of Jules Verne and H. G. Wells) are linked by their imposing central character, the pugnaciously adventurous and outrageous Professor Challenger.
The Lost World (forebear of Jurassic Park) vividly depicts a perilous region in which the explorers confront creatures from the prehistoric era.
The Poison Belt presents an eerie doomsday scenario, while The Disintegration Machine satirically comments on scientific cynicism.
In When the World Screamed, the planet responds violently to an experimental incursion.
The strangest item is The Land of Mist, which seeks to reconcile science with spiritualism.
This memorable collection provides imaginative entertainment, entrancing escapism and bold provocation.
Doyle, Arthur Conan.
The Hound of the Baskervilles [Текст] = Собака Баскервілів / Arthur Conan Doyle. — Kharkiv : Folio, 2020. — 172 p. — (Folio World’s Classics). — Англ. мовою.
The outstanding English writer Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930) is mostly famous as a creator of the extraordinary detective Sherlock Holmes who always finds the guilty ones and defends the innocent, even when he has to face the mysterious evil at the swamp.
Видатний англійський письменник сер Артур Конан Дойл (1859—1930) відомий насамперед як творець видатного сищика Шерлока Холмса, який завжди знаходить справжнього винуватиця та виправдовує невинного, навіть коли йому протистоять сили зла на болотах.
Рівень складності – Intermediate
Hemingway, E.
The Old Man and the Sea [Текст] / E. Hemingway. — London : Jonatan Cape, 1954. — 127 p
«The Old Man and the Sea» is one of Hemingway’s most enduring works.
Told in language of great simplicity and power, the story of an old Cuban fisherman, down on his luck, and his supreme ordeal – a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream, on the water for months without a catch, but refusing to stop trying.
Hugo, V.
Les Miserables [Текст] / V. Hugo. — Paris : Robert Laffont, 1985. — 1270 р. — (Bouquins). — Фр. мовою.
Jean Valjean, le forçat évadé, Javert, l’inspecteur impitoyable, Cosette, la pauvre orpheline, Gavroche, le gamin de Paris malicieux… Tels sont les personnages les plus célèbres qui peuplent cette grande fresque romanesque. Réunissant les passages clés du texte, cette édition permet de découvrir le chef-d’oeuvre de Victor Hugo, à la fois roman policier, roman d’amour, récit historique et plaidoyer contre la misère.
McCullough, C.
The Thorn Birds [Текст] / C. McCullough. — New York : Avon : Publishers of Bard, Camelot, Discus and Flare Books, 1978. — 692 p. — Англ. мовою.
One of the most beloved novels of all time, Colleen McCullough’s magnificent saga of dreams, struggles, dark passions, and forbidden love in the Australian outback has enthralled readers the world over.
“The Thorn Birds” is a chronicle of three generations of Clearys – an indomitable clan of ranchers carving lives from a beautiful, hard land while contending with the bitterness, frailty, and secrets that penetrate their family.
It is a poignant love story, a powerful epic of struggle and sacrifice, a celebration of individuality and spirit.
Most of all, it is the story of the Clearys’ only daughter, Meggie, and the haunted priest, Father Ralph de Bricassart – and the intense joining of two hearts and souls over a lifetime, a relationship that dangerously oversteps sacred boundaries of ethics and dogma.
Saint-Exupery, A.
Le Petit Prince [Текст] = Маленький принц / A. Saint-Exupery, de. — Москва : Международные отношения, 1992. — 72p. — На фр. и рос. яз.
Imaginez-vous perdu dans le désert, loin de tout lieu habité, et face à un petit garçon tout blond, surgi de nulle part.
Si de surcroît ce petit garçon vous demande avec insistance de dessiner un mouton, vous voilà plus qu’étonné! À partir de là, vous n’aurez plus qu’une seule interrogation : savoir d’où vient cet étrange petit bonhomme et connaître son histoire.
S’ouvre alors un monde étrange et poétique, peuplé de métaphores, décrit à travers les paroles d’un “petit prince” qui porte aussi sur notre monde à nous un regard tout neuf, empli de naïveté, de fraîcheur et de gravité. Très vite, vous découvrez d’étranges planètes, peuplées d’hommes d’affaires, de buveurs, de vaniteux, d’allumeurs de réverbères.
Cette évocation onirique, à laquelle participent les aquarelles de l’auteur, a tout d’un parcours initiatique, où l’enfant apprendra les richesses essentielles des rapports humains et le secret qui les régit: “On ne voit bien qu’avec le coeur, l’essentiel est invisible pour les yeux.”
Oeuvre essentielle de la littérature, ce livre de Saint-Exupéry est un ouvrage que l’on aura à coeur de raconter à son enfant, page après page, histoire aussi de redécouvrir l’enfant que l’on était autrefois, avant de devenir une grande personne!
Saint-Exupery, A. de
Le Petit Prince; Vol de Nuit [Текст] / A. de Saint-Exupery. — Санкт-Петербург : КАРО, 2008. — 224 p. — (Francais Litterature Classique). — Фр. мовою.
If you once read the book like “The Little Prince”, there are some times when you understand: as we grow up, we`re losing something great and valuable – things that makes us happy. Some begin a search for that lost treasure. Some are prepared even to board a space ship, just to find the planet where the little golden haired boy is taking care of his flower. But maybe there is no need to travel so far away? For this little boy lives in us, he`s still our friend, our kids friend. When we grew up, in constant fighting for the best place in this world, we forgot him. We forgot that no one can have this world all for himself, that this world belongs to us all, as a whole. Because the world – that`s us in the first place. We forgot that “the world” means colors, smells, emotions and feelings. And among all that, the utmost feeling is – love. That`s why “The Little Prince” is still hiding somewhere inside us, he`s waiting to be remembered, he`s waiting for you to say: “The Little Prince! I`m ready to walk by your side! ”
And he will take your hand. Believe me.
Saint-Exupery, Antoine de.
Le Petit Prince [Текст] = Маленький принц / Antoine de Saint-Exupery. — Kharkiv : Folio, 2020. — 110 p. — (Folio World’s Classics). — Фр. мовою.
Les œuvres de l’écrivain français Antoine de Saint-Exupéry (1900—1944) font écho presque mystique au présent. L’auteur pose la question du progrès et de ses conséquences, du risque et de la responsabilité, du sens de la vie humaine… Le conte philosophique «Le Petit Prince» est le résultat de l’expérience de vie de l’écrivain.
Твори французького письменника Антуана де Сент-Екзюпері (1900—1944) сповнені майже містичного перегуку із сьогоденням. Автор порушує питання прогресу і його наслідків, ризику та відповідальності, сенсу людського життя… Філософська казка «Маленький принц» стала підсумком життєвого досвіду митця.
Рівень складності – Intermédiaire
Verne, Jules.
Le Tour du Monde en 80 Jours [Текст] / J. Verne ; Opracowata M.Szypowska. — Warszawa : Szkolnych, 1964. — 107р. — Фр. мовою.
Phileas Fogg, gentleman anglais, parie avec les membres de son club qu’il fera le tour de la terre en 80 jours.
Et, aussitôt, le voilà parti, accompagné de son domestique Jean, un Parisien, dit Passepartout. Il devra être revenu à Londres, pour gagner, le samedi 21 décembre 1872 à 20 heures 45 minutes!
Soupçonné d’être l’audacieux voleur de la Banque d’Angleterre, Phileas Fogg va être filé tout au long de ses pérégrinations par le détective Fix qui ne peut cependant pas l’arrêter, le mandat d’amener arrivant toujours trop tard…
Les pays traversés, les multiples aventures, les stratagèmes employés pour contourner les nombreux obstacles, l’activité débordante de Phileas Fogg pour lutter contre le temps en ne se départant jamais de son flegme tout britannique, les personnalités de Passepartout et de l’obstiné Fix, font du Tour du monde en 80 jours un merveilleux roman, l’un des meilleurs de Jules Verne, dont le succès considérable ne s’est jamais démenti depuis sa parution, en 1873.