Ювілярами у літературному світі можуть бути не тільки письменники та поети, а й книжки.
Віртуальна виставка «Books-anniversaries of foreign literature 2021» від відділу літератури іноземними мовами представляє деякі з них.
Для когось зустріч з цими книгами стане першою, а хтось побачить добре знайомі для себе твори і знову схоче їх прочитати.
Отож, вітайте книги-ювіляри та читайте свої улюблені твори мовою оригіналу!
180 років від публікації роману Ф. Купера «Звіробій, або перша тропа війни»
Cooper, Fenimore.
The Last of the Mohicans [Текст] = Останній із могікан / Fenimore Cooper. — Київ : Арій, 2018. — 112 p. — (Read in English: Pre-Intermediate). — Англ. мовою.
Ця книга містить адаптований текст пригодницько-історичного роману американського письменника Джеймса Фені-мора Купера «Останній із могікан» (1826), який розкриває перед читачами своєрідність побуту і звичаїв, глибину світогляду американських індіанців та перипетії війни між англійцями і французами за володіння північноамериканськими колоніями.
Текст супроводжується системою вправ, метою яких є перевірити розуміння тексту, відпрацювати та закріпити лексику і граматичні конструкції, сприяти розвитку мовленнєвих навичок і творчих здібностей у дітей. Вправи розроблено з урахуванням сучасних вимог методики викладання іноземних мов.
До книги додається англо-український словник.
Призначена для учнів загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також широкого кола читачів, які вивчають англійську мову самостійно.
Cooper, J. -F.
The Last of the Mohicans [Текст] / J. -F. Cooper. — Boston : Houghton Mifflin Company, 1958. — 372 p. — Англ. мовою.
The wild rush of action in this classic frontier adventure story has made “The Last of the Mohicans” the most popular of James Fenimore Cooper’s Leatherstocking Tales.
Deep in the forests of upper New York State, the brave woodsman Hawkeye (Natty Bumppo) and his loyal Mohican friends Chingachgook and Uncas become embroiled in the bloody battles of the French and Indian War.
The abduction of the beautiful Munro sisters by hostile savages, the treachery of the renegade brave Magua, the ambush of innocent settlers, and the thrilling events that lead to the final tragic confrontation between rival war parties create an unforgettable, spine-tingling picture of life on the frontier.
And as the idyllic wilderness gives way to the forces of civilization, the novel presents a moving portrayal of a vanishing race and the end of its way of life in the great American forests.
180 років від написання Е. По оповідання «Вбивство на вулиці Морг»
Poe, E. -A.
Storyteller [Текст] : Seven Stories Adapter from Edgar Allan Poe / E. -A. Poe. — Second Edition. — Washington : Office of English Language Programs, 2013. — 80 p. + 1 CD-Rom. — (American Literary Classics). — Англ. мовою.
The Ladder Series of books are specially prepared edi-tions of well-known American books.
They have been made easier to read for the enjoyment of readers for whom English is a second language.
The series is built on a “ladder” of five steps—from 1,000 to 5,000 different English words. The books have been shortened, but they keep the ideas, facts, and plea-sures found in them by American readers.
This book uses words below the 4,000-word level. Some words in the book are above this step and will be found written in boldface letters. They are explained in the glossary at the back.
The publisher hopes the reader will enjoy this series while going up the ladder to more difficult reading.
“The Murders in the Rue Morgue”, short story by Edgar Allan Poe, first published in Graham’s magazine in 1841. It is considered one of the first detective stories.
The story opens with the discovery of the violent murder of an old woman and her daughter. No grisly detail is spared in the description of the crime scene as it is discovered by neighbours responding to the women’s screams. The police are baffled by the fact that the murderer has managed to escape even though the women’s apartment appears to have been completely sealed from the inside.
The genteel but impoverished C. Auguste Dupin and his nameless friend — who narrates the story — offer their services to the police and, through a brilliant interpretation of the clues at the scene, identify the murderer — an escaped orangutan.
170 років від публікації роману Г. Мелвілла «Мобі Дік, або Білий кит»
Melville, H.
Moby Dick [Текст] = Мобі Дік : [навч. посіб.] / H. Melville. — Киев : Арій, 2015. — 128 p. — (Read in English: Advanced). — Англ. мовою.
Ця книга містить адаптований текст гостросюжетного роману «Мобі Дік» (1851) американського письменника Германа Мелвілла (1819-1891) про небезпечне полювання китобойного човна «Пеквод» за таємничим велетенським Білим Китом, могутнім мешканцем морської стихії.
Текст супроводжується системою вправ, метою яких є перевірити розуміння тексту, відпрацювати та закріпити лексику і граматичні конструкції, сприяти розвитку мовленнєвих навичок і творчих здібностей у дітей. Вправи розроблено з урахуванням сучасних вимог методики викладання іноземних мов.
До книги додається англо-український словник.
Призначена для учнів старших класів загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також широкого кола читачів, які вивчають англійську мову самостійно.
Melville, H.
Moby-Dick [Текст] / H. Melville ; Introduction by L.Ziff. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1991. — 593p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
“Moby-Dick” is a novel by American writer Herman Melville, published in 1851 during the period of the American Renaissance.
Sailor Ishmael tells the story of the obsessive quest of Ahab, captain of the whaler the Pequod, for revenge on Moby Dick, the white whale which on the previous whaling voyage destroyed his ship and severed his leg at the knee. Ishmael travels in December from Manhattan Island to New Bedford with plans to sign up for a whaling voyage.
The inn where he arrives is so crowded, he must share a bed with the tattooed Polynesian Queequeg, a harpooneer whose father was king of the (fictional) island of Rokovoko. The next morning, Ishmael and Queequeg attend Father Mapple’s sermon on Jonah, then head for Nantucket. Ishmael signs up with the Quaker ship-owners Bildad and Peleg for a voyage on their whaler Pequod.
Peleg describes Captain Ahab: “He’s a grand, ungodly, god-like man” who nevertheless “has his humanities”. They hire Queequeg the following morning. A man named Elijah prophesies a dire fate should Ishmael and Queequeg join Ahab.
While provisions are loaded, shadowy figures board the ship.
On a cold Christmas Day, the Pequod leaves the harbor.
Melville, H.
Moby-Dick; or, The Whale [Текст] / H. Melville. — Harmondsworht : Penguin Books, 1972. — 1011 p,.
So Melville wrote of his masterpiece, one of the greatest works of imagination in literary history.
In part, “Moby-Dick” is the story of an eerily compelling madman pursuing an unholy war against a creature as vast and dangerous and unknowable as the sea itself.
But more than just a novel of adventure, more than an encyclopaedia of whaling lore and legend, the book can be seen as part of its author’s lifelong meditation on America.
Written with wonderfully redemptive humour, “Moby-Dick” is also a profound inquiry into character, faith, and the nature of perception.
150 років від публікації повісті-казки Л. Керролла «Аліса у задзеркаллі»
Carroll, L.
Alice in Wonderland. Through the Looking-Glass, ets [Текст] = Алиса в країні чудес. Крізь дзеркало / L. Carroll. — London : Everyman’s library, 1971. — 335p. — Англ. мовою.
The two Alice books Lewis Carroll’s masterpieces are ranked by many as peers of the great adult works of English literature.
And despite their riches of “untranslatable” puns, nonsense, and parody, they have been happily translated around the world.
Nothing’s more magical than going down the rabbit hole and through the looking glass with Alice.
There, in worlds unlike any other ever created, conventional logic is turned upside down and wrong-way round to enchanting effect.
Children will love reading Carroll’s many humorous nonsense verses and meeting such unforgettable characters as the Mad Hatter, the Knave of Hearts who steals some tarts, and the grinning Cheshire Cat (in «Alice in Wonderland») and Tweedledee, Tweedledum, Humpty Dumpty, and the Jabberwock (in «Through the Looking Glass»).
Carroll, L.
Alice Through the Looking-Glass [Текст] = Аліса в Задзеркаллі / L. Carroll. — Київ : Арій, 2020. — 80 p. — (Read in English: Elementary). — Англ. мовою.
Ця книга містить адаптований текст роману «Аліса в Задзеркаллі» англійського письменника Льюїса Керролла і є продовженням казкової історії про пригоди «Аліси у Країні чудес».
Цього разу події розгортаються в Задзеркаллі, дивовижній країні, де світ схожий на велетенську шахівницю.
Аліса, опинившись там, мріє стати королевою. Вона долає багато перешкод, зустрічає Білих і Червоних Королев і Королів, Лицарів, близнюків Труляля і Траляля, Бурмокота, Хитуна-Бовтуна, Лева, Єдинорога та інших незвичайних істот.
Але чи все сталося так, як їй бажалося?
До книги додаються вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності, підсумковий текст і словник.
Рекомендується учням початкових класів загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.
Carroll, L. (Доджсон Ч.-Л., 1832-1898).
Through the Looking Glass, and What Alice found There [Текст] = Аліса в Задзеркаллі / L. Carroll. — Харьков : Фоліо, 2014. — 191 р. — Англ. та укр. мовами.
Льюїс Керролл – псевдонім блискучого оксфордського математика, логіка, письменника і фотографа Чарлза Лутвіджа Доджсона (1832-1898).
Всесвітню відомість автору принесли фантасмагорійні твори «Аліса в Дивокраї», «Аліса в Задзеркаллі», «Полювання на Снарка». Це справжні скарбниці блискучої гри слів, логіки і фантазії.
«Аліса в Задзеркаллі» – продовження знаменитої казки про пригоди Аліси, можливо, найзнаменитішої героїні англійської літератури.
У дивовижній країні-шахівниці, де все навпаки, на дівчинку чекає безліч загадок і дивних персонажів.
Та чи дійсно це тільки її сон?..
Carroll, L.
Through the Looking-Glass And What Alice Found There [Текст] / L. Carroll. — London : Macmillan and Co., 1921. — 228 p. — Англ. мовою.
This 1872 sequel to Lewis Carroll’s beloved «Alice’s Adventures in Wonderland» finds the inquisitive heroine in a fantastic land where everything is reversed.
Looking-glass land, a topsy-turvy world lurking just behind the mirror over Alice’s mantel, is a fantastic realm of live chessmen, madcap kings and queens, strange mythological creatures, talking flowers and puddings, and rude insects.
Brooks and hedges divide the lush greenery of looking-glass land into a chessboard, where Alice becomes a pawn in a bizarre game of chess involving Humpty Dumpty, Tweedledum and Tweedledee, the Lion and the Unicorn, the White Knight, and other nursery-rhyme figures.
Promised a crown when she reaches the eighth square, Alice perseveres through a surreal landscape of amusing characters that pelt her with riddles and humorous semantic quibbles and regale her with memorable poetry, including the oft-quoted «Jabberwocky».
The matchless original illustrations by Tenniel share with Carroll’s text the glory of making Alice immortal.
145 років від публікації роману М. Твена «Пригоди Тома Сойера»
Twain, M.
The Adventures of Tom Sawyer [Текст] / M. Twain. — London : Dean & Son Ltd., [1963]. — 183p. — Англ. мовою.
An 1876 novel about a young boy growing up along the Mississippi River.
It is set in the 1840s in the fictional town of St. Petersburg, inspired by Hannibal, Missouri, where Twain lived as a boy.
In the novel Tom Sawyer has several adventures, often with his friend, Huck.
One such adventure, Tom’s whitewashing of a fence, has been adapted into paintings and referenced in other pieces of popular culture.
Originally a commercial failure the book ended up being the best selling of any of Twain’s works during his lifetime.
Twain, M.
The Adventures of Tom Sawyer [Текст] / M. Twain. — London : Thomas Nelson, 1972. — 271p. — Англ. мовою.
Mark Twain was one of the nineteenth century’s greatest chroniclers of childhood, and of all his works his beloved novel “The Adventures of Tom Sawyer” most enchantingly and timelessly captures the sheer pleasure of being a boy.
Tom Sawyer is clever, imaginative, and resourceful as he is reckless and mischievous, whether conning his friends into painting a fence, playing pirates with his pal Huck Finn, witnessing his own funeral, or helping to catch a murderer.
Twain’s novel glows with nostalgia for the Mississippi River towns of his youth and sparkles with his famous humor, but it is also woven throughout with a subtle awareness of the injustices and complexities of the old South that Twain so memorably portrays.
Twain, M.
The Adventures of Tom Sawyer [Текст] / M. Twain. — London : Thomas Nelson & Sons Ltd, 1910. — 271p. — Англ. мовою.
The book that introduced the world to the iconic American characters of Tom Sawyer and Huckleberry Finn, this 1876 novel by Mark Twain follows the mischievous exploits of the two young boys, who find themselves in situations both humorous and dangerous.
Never short of ways to stir up trouble in his hometown on the Mississippi River, Tom uses his wits to get both in and out of tight spots, often with Huck at his side.
Featuring moments of significant social commentary, these interconnected tales essentially served as a dry run for Twain’s notably weightier sequel, “Adventures of Huckleberry Finn”.
Twain, Mark.
The Adventures of Tom Sawyer [Текст] = Пригоди Тома Сойєра / Mark Twain. — Київ : Арій, 2020. — 112 p. — (Read in English: Pre-Intermediate). — Англ. мовою.
Ця книга містить адаптований текст роману «Пригоди Тома Сойєра» американського письменника Марка Твена (1835–1910) про захоплюючі пригоди хлопчика на ім’я Том Сойєр та його друзів з містечка Сейнт-Пітерсбург на півдні Сполучених Штатів. Том живе у своєї тітки Поллі. Його життя сповнене несподіванок і надзвичайно цікавих історій: Том зустрічає своє перше кохання – Беккі Тетчер, тікає з дому, щоб стати піратом і оселитися на безлюдному острові, потрапляє в таємничу печеру, а ще знаходить дорогоцінний скарб.
До книги додаються словник і вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності.
Рекомендується учням загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.
140 років від написання М. Твеном роману-казки «Принц та жебрак»
Twain, M.
The Prince and the Pauper [Текст] = Принц і жебрак : [навч. посіб.] / M. Twain. — Киев : Арій, 2015. — 160 p. — (Read in English: Upper-Intermediate). — Англ. мовою.
«Принц і жебрак» — перший і найбільш відомий історичний роман американського письменника Марка Твена, справжнє ім’я якого Самюель Клеменс.
Це захоплююча розповідь про незвичайні пригоди двох дуже схожих хлопчиків — англійського принца Едуарда Тюдора й маленького бідняка Тома Кенті, які випадково познайомилися в королівському палаці й помінялися одягом.
Едуард, опинившись на вулиці, пізнає безправне й важке життя бідняків. Потрапивши у в’язницю до розбійників, Едуард поклявся: як стане королем, буде правити своїми підданими милостиво й великодушно.
У той час Том видає себе за принца і намагається засвоїти придворні манери й етикет. Усі вирішили, що він втратив пам’ять і, можливо, навіть збожеволів.. Зрештою, один із хлопчиків стає королем.
Книга містить адаптований текст, словник, вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності.
Посібник рекомендується учням загальноосвітніх шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.
135 років від публікації повісті Р.Л. Стівенсона «Страшна історія доктора Джекіла та містера Хайда»
Stevenson, R. -L.
Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Текст] = Доктор Джекил и мистер Хайд / R. -L. Stevenson. — Москва : Айрис-пресс, 2004. — 192p. — (Классика в пересказе). — На англ. языке.
«Dr Jekyll and Mr Hyde» is thought to be one of Robert Louis Stevenson finest works because of the power and depth of the writing and the atmosphere that it evokes.
The tale is a symbol of the struggle between good and evil – between Dr Jekyll, the respected physician, and Mr Hyde, who is pure evil.
Stevenson, R. L.
Dr Jekyll and Mr Hyde and Other Stories [Текст] / R. L. Stevenson ; Introduction by N.Rance. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1992. — 239p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Robert Louis Stevenson originally wrote “Dr. Jekyll And Mr Hyde” as a “chilling shocker.”
He then burned the draft and, upon his wife’s advice, rewrote it as the darkly complex tale it is today. Stark, skillfully woven, this fascinating novel explores the curious turnings of human character through the strange case of Dr. Jekyll, a kindly scientist who by night takes on his stunted evil self, Mr. Hyde. Anticipating modern psychology, “Jekyll And Hyde” is a brilliantly original study of man’s dual nature — as well as an immortal tale of suspense and terror.
Published in 1866, “Jekyll And Hyde” was an instant success and brought Stevenson his first taste of fame. Though sometimes dismissed as a mere mystery story, the book has evoked much literary admirations.
Also included in this collection are Markheim, A Lodging for the Night, Thrawn Janet, The Body-Snatcher and The Misadventures of John Nicholson.
Stevenson, R. L.
The Strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Текст] / R. L. Stevenson. — Warszawa : Panstwowe Zaklady Wydawnictw Szkolnych, 1965. — 86p. — Англ. мовою.
«The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde», novella by Scottish writer Robert Louis Stevenson, published in 1886.
The names of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, the two alter egos of the main character, have become shorthand for the exhibition of wildly contradictory behaviour, especially between private and public selves.
130 років від публікації книги А. Конан-Дойля «Пригоди Шерлока Холмса», яка започаткувала серію повістей і оповідань про Шерлока Холмса
Doyle, A. -C.
Sherlock Holmes [Текст] = Шерлок Холмс : [навч. посіб.] / A. -C. Doyle. — Киев : Арій, 2015. — 160 p. — (Read in English: Upper-Intermediate). — Англ. мовою.
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859-1930) — шотландський письменник, відомий перш за все своїми творами про Шерлока Холмса. Прототипом головного героя, який незабаром став легендарним детективом-консультантом, був Джозеф Белл, професор Единбурзького університету, який славився здатністю за найдрібнішими деталями вгадувати характер і минуле людини.
Книга містить адаптовані тексти оповідань із збірки «Пригоди Шерлока Холмса», словник, вправи для перевірки розуміння прочитаного та закріплення навичок мовленнєвої діяльності.
Посібник рекомендується учням загальноосвітніх шкіл, гімназій, ліцеїв, а також усім, хто вивчає або вдосконалює свої знання з англійської мови.
Doyle, A. -C.
Sherlock Holmes Short Stories [Текст] / A. -C. Doyle. — Oxford : Oxford University Press, 1994. — 42p. — (Oxford Bookworms. Stage 2). — Англ. мовою.
Three short stories by Sir Arthur Conan Doyle about the famous Sherlock Holmes.
– The Speckled Band
– The Scandal in Bohemia
– The Five Orange Pips
Retold by Clare West, Oxford University Press.
Doyle, A. C.
The Adventures of Sherlock Holmes [Текст] / A. C. Doyle. — London : Penguin Books, 1994. — 302p. — (Penguin Popular Classics). — Англ. мовою.
Venture back in time to Victorian London to join literature’s greatest detective team – the brilliant Sherlock Holmes and his devoted assistant, Dr. Watson – as they investigate a dozen of their best-known cases.
Originally published in 1892, this is the first and best collection of stories about the legendary sleuth. It’s also the least expensive edition available.
Featured tales include several of the author’s personal favorites: “A Scandal in Bohemia” – in which a king is blackmailed by a former lover and Holmes matches wits with the only woman to attract his open admiration – plus “The Speckled Band,” “The Red-Headed League”, and “The Five Orange Pips”.
Additional mysteries include “The Blue Carbuncle”, “The Engineer’s Thumb”, “The Beryl Coronet”, “The Copper Beeches”, and four others.
115 років від написання Дж. Лондоном роману «Біле ікло»
London, J.
White Fang [Текст] / J. London. — London : Heinemann Educational Books LTD, 1966. — 215p. — Англ. мовою.
Born in the wild, the wolf-dog White Fang quickly learns the law of nature: eat or be eaten.
Captured by Indians, bullied by another dog, and then turned into a killer, he becomes vicious and fiercely independent.
Rarely has the raw realism of life on the edge of civilisation been so vividly captured.
But in this classic animal novel, Jack London also has other points to make — that animal and human beings alike are deeply affected by the way they are treated.
London, J.
White Fang [Текст] / J. London. — New York : Scholastic Book Services, 1968. — 252p. — Англ. мовою.
White Fang is part dog and part wolf, and the lone survivor of his family. In his lonely world, he soon learns to follow the harsh law of the North – kill or be killed.
But nothing in White Fang’s life can prepare him for the cruel owner who turns him into a vicious killer.
Will White Fang ever know the kindness of a gentle master?
70 років від публікації повісті Дж. Селінджера «Над прірвою у житі»
Salinger, J. D.
The catcher in the rye [Текст] = Над прірвою у житі / J. D. Salinger. — Харьков : Ранок-НТ, 2003. — 255 p. — Англ. мовою.
“The Catcher in the Rye” is the ultimate novel for disaffected youth, but it’s relevant to all ages.
The story is told by Holden Caulfield, a seventeen- year-old dropout who has just been kicked out of his fourth school.
Throughout, Holden dissects the ‘phony’ aspects of society, and the ‘phonies’ themselves – the headmaster whose affability depends on the wealth of the parents, his roommate who scores with girls using sickly-sweet affection.
Lazy in style, full of slang and swear words, it’s a novel whose interest and appeal comes from its observations rather than its plot intrigues (in conventional terms, there is hardly any plot at all). Salinger’s style creates an effect of conversation, it is as though Holden is speaking to you personally, as though you too have seen through the pretences of the American Dream and are growing up unable to see the point of living in, or contributing to, the society around you.
Salinger, J. -D.
The Catcher in the Rye [Текст] = Ловець у житі : [кн. для чит. англ. мовою] / J. -D. Salinger. — Киев : Знання, 1999. — 276 р. — (Бібліотечка для тих, хто читає англійською ; №2). — Англ. мовою.
“The Catcher in the Rye”, novel by J.D. Salinger published in 1951.
The novel details two days in the life of 16-year-old Holden Caulfield after he has been expelled from prep school.
Confused and disillusioned, Holden searches for truth and rails against the “phoniness” of the adult world. He ends up exhausted and emotionally unstable.
The events are related after the fact.