«Будь-хто і будь-де у світі може знайти щось
близьке і зрозуміле для себе у творчості Шекспіра».
Нік Фулкер, фундація «Місце народження Шекспіра»
Він був королем… Королем поезії, королем театру. В історії людства знайдеться небагато рівних йому.
Його називали «солодкоголосим Лебедем Ейвону» (Бен Джонсон), «духом, який пронизує весь світ і від якого ніщо не може бути прихованим» (Йоганн Вольфганг Ґете), «дзеркалом всесвітнім» (Пантелеймон Куліш).
23 квітня виповнюється 460 років від дня народження Вільяма Шекспіра, знаного у всьому світі англійського драматурга Єлизаветинської епохи, поета та актора.
За свої 52 роки життя Вільям Шекспір став автором принаймні 17 комедій, 10 хронік,
11 трагедій, 5 поем і циклу зі 154 сонетів.
За використанням цитати Шекспіра посідають II місце у світі, поступаючись першістю лише Біблії. Його п’єси з’являються на театральних сценах частіше, ніж п’єси будь-якого іншого драматурга, який коли-небудь жив і творив. Так, кожні 4 години у світі відбувається постановка «Макбета»!
XX століття подарувало світові 385 кіно- та телеадаптацій шекспірівських п’єс.
Серед них – постмодерністський «Гамлет» Майкла Альмерейди, кітчева версія «Ромео і Джульєтти» База Лурмана, шедеври Франко Дзефіреллі, комікс Ніла Геймана.
Саме день народження Великого Барда, 23 квітня, став Міжнародним днем англійської мови. Адже Шекспір вважається одним із засновників літературної англійської мови, а шекспірівські тексти – її еталоном.
Як свідчить Оксфордський словник, Шекспір увів в англійську мову близько 3200 нових слів, виразів і метафор без яких складно собі уявити повсякденне мовлення сучасної пересічної людини.
До прикладу, серед них такі лексеми як bedroom (спальна кімната), eyeball (очне яблуко), uncomfortable (незручний), manager (менеджер), fashionable (модний, світський), excellent (відмінний, чудовий), countless (нескінченний), critical (критичний), summit (саміт), champion (чемпіон) та інші.
З плином часу магія шекспірівських творів лише посилюється.
Його літературний спадок перекладено понад 100 мовами світу, серед яких екзотичні африкаанс, зулу, суахілі, йоруба та хауса.
Для шанувальників творчості Вільяма Шекспіра та знавців англійської мови відділ літератури іноземними мовами пропонує книжкову виставку «To be, or not to be…».
Rowse, A.
William Shakespeare [Текст] : A Biography / A. Rowse. — London : The New English Library Limited, 1967. — 432 p.
Мова: Англійська Шифр: 83.34Вел-8 Авторський знак: R85
A. L. Rowse was a professional (and widely respected) historian, specialising in the Tudor period. He was a true man of the countryside, like Shakespeare, This work is a powerful biography, illuminated by an intimate knowledge and love of Shakespeare’s writings. His style has dated but his enormous knowledge of the period allows us easily to understand Shakespeare in his time. Unhesitatingly recommend. Did not buy my copy from Amazon, have had one for years.
Lamb, C.
Tales from Shakspeare [Текст] : Designed for the Use of Young People / C. Lamb. — London : Blackie & Son, [1905]. — 224 p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: L20
Детальніше
Shakespeare, W.
A Midsummer Night’s Dream [Текст] / W. Shakespeare. — Harmondsworth : Penguin Books, 1982. — 170p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
In A Midsummer Night’s Dream, residents of Athens mix with fairies from a local forest, with comic results. In the city, Theseus, Duke of Athens, is to marry Hippolyta, queen of the Amazons.
Bottom the weaver and his friends rehearse in the woods a play they hope to stage for the wedding celebrations. Four young Athenians are in a romantic tangle. Lysander and Demetrius love Hermia; she loves Lysander and her friend Helena loves Demetrius. Hermia’s father, Egeus, commands Hermia to marry Demetrius, and Theseus supports the father’s right. All four young Athenians end up in the woods, where Robin Goodfellow, who serves the fairy king Oberon, puts flower juice on the eyes of Lysander, and then Demetrius, unintentionally causing both to love Helena. Oberon, who is quarreling with his wife, Titania, uses the flower juice on her eyes. She falls in love with Bottom, who now, thanks to Robin Goodfellow, wears an ass’s head. As the lovers sleep, Robin Goodfellow restores Lysander’s love for Hermia, so that now each young woman is matched with the man she loves. Oberon disenchants Titania and removes Bottom’s ass’s head. The two young couples join the royal couple in getting married, and Bottom rejoins his friends to perform the play.
Shakespeare, W.
A midsummer Nignt’s Dream [Текст] / W. Shakespeare. — Harmondsworth : Penguin Books, 1967. — 170p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніш
Shakespeare, W.
Comedies [Текст]. Volume 1 / W. Shakespeare ; Introduction by T.Tanner; General Editor S.Barnet. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1995. — 606p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Comedies [Текст]. Volume 2 / W. Shakespeare ; Introduction by T.Tanner; General Editor S.Barnet. — London : Everyman Publishers plc., 1996. — 756p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Hamlet [Текст] = Гамлет : [навч. посіб.] / W. Shakespeare. — Киев : Арій, 2015. — 144 p. — (Read in English: Intermediate). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Чи може людина досягти щастя і гармонії? У чому сенс людського життя? Чи може людина перебороти зло? Чи зміниться світ на краще, якщо помститися за смерть рідної людини та зруйноване життя? «Бути» і діяти чи «не бути»? Автор п’єси «Гамлет», англійський драматург Вільям Шекспір, ставить глибокі й значущі питання життя людини та дає на них мудрі відповіді.
Книга містить адаптований текст, а також вправи, метою яких є перевірити розуміння тексту, відпрацювати та закріпити лексику і граматичні конструкції, а також сприяти розвитку мовленнєвих навичок. Вправи розроблено з урахуванням сучасних вимог методики викладання іноземних мов.
До книги додається англо-український словник. Призначена для учнів загальноосвітніх і спеціалізованих шкіл, гімназій, ліцеїв, а також широкого кола читачів, які вивчають англійську мову самостійно.
Shakespeare, W.
Hamlet [Текст] / W. Shakespeare. — Harmondsworth : Penguin Books, 1980. — 383p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Events before the start of Hamlet set the stage for tragedy.
When the king of Denmark, Prince Hamlet’s father, suddenly dies, Hamlet’s mother, Gertrude, marries his uncle Claudius, who becomes the new king.
A spirit who claims to be the ghost of Hamlet’s father describes his murder at the hands of Claudius and demands that Hamlet avenge the killing.
When the councilor Polonius learns from his daughter, Ophelia, that Hamlet has visited her in an apparently distracted state, Polonius attributes the prince’s condition to lovesickness, and he sets a trap for Hamlet using Ophelia as bait.
To confirm Claudius’s guilt, Hamlet arranges for a play that mimics the murder; Claudius’s reaction is that of a guilty man.
Shakespeare, W.
Hamlet [Текст] / W. Shakespeare. — London : J.M. Dent & Sons LTD, 1934. — 196 p.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Histories [Текст]. V. 1 / W. Shakespeare ; Editor S.Barnet. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1994. — 633p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Histories [Текст]. V. 2 / W. Shakespeare ; Introduction by T.Tanner; Editor S.Barnet. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1994. — 622p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Julius Caesar [Текст] / W. Shakespeare. — Harmondsworth : Penguin Books, 1982. — 250p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Macbeth [Текст] = Макбет / W. Shakespeare ; Edited by C. Watts. — London : Wordsworth Editions Limited, 2005. — 128 p. — (Wordsworth Classics). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Measure for Measure [Текст] / W. Shakespeare ; Edited by C. Watts. — London : Wordsworth Editions Limited, 2005. — 144 p. — (Wordsworth Classics). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Much ado About Nothing [Текст] : Comedy / W. Shakespeare. — London : J.M. Dent and Co, 1899. — 135 p.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Othello [Текст] / W. Shakespeare. — Harmondsworth : Penguin Books, 1976. — 238p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Romances [Текст] / W. Shakespeare. — London : Everyman Publishers plc, 1996. — 463p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел-5 Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
The complete Works [Текст] / W. Shakespeare ; Edited, with glossary W.-J. Craig. — London : Humphrey Milford, 1919. — 1264 p.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
The Sonnets and Narrative Poems [Текст] / W. Shakespeare ; Edited by W.Burto; with an Introduction by H.Vendler; General Editor S.Barnet. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1992. — 248p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Beл Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
The Taming of the Shrew [Текст] / W. Shakespeare. — Harmondsworth : Penguin Books, 1968. — 254p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
The Tempest [Текст] / W. Shakespeare. — Harmondsworth : Penguin Books, 1981. — 186p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
The Winter’s Tale [Текст] / W. Shakespeare. — New York : A Signet Classic, 1963. — 223p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
The Works [Текст] : Gathered into One Volume : [The Plays and Poems] / W. Shakespeare. — [Great Britain] : Odhams Press LTD, 1939. — 1264 p.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Tragedies [Текст]. V. 1 / W. Shakespeare ; Introduction by T.Tanner; General Editor S.Barnet. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1992. — 538p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Beл Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Tragedies [Текст]. V. 2 / W. Shakespeare ; Introduction by T.Tanner; Editor S.Barnett. — London : David Campbell Publishers Ltd., 1993. — 770p. — (Everyman’s Library). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Beл Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, W.
Twelfth Night or ,What You Will [Текст] / W. Shakespeare ; Edited by H. Baker. — New York : New American Library, 1965. — 208 p. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 84.4Вел Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, William
Macbeth [Текст] / William Shakespeare. — London : Penguin Books, 1994. — 124 p. — (Penguin Popular Classics). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 821.111=111 Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, William
Romeo and Juliet [Текст] / William Shakespeare. — London : Harper Press, 2011. — 300 p. — (Collins Classics). — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 821.111=111 Авторський знак: S53
Детальніше
Shakespeare, William
The Tempest [Текст] / William Shakespeare ; retold by G. Ellinas ; il. J. Ray. — London : Walker Books, 2019. — 30 p. : il. — Англ. мовою.
Мова: Англійська Шифр: 821.111:087.5=111 Авторський знак: S53
Детальніше